< Josué 12 >

1 Voici les rois que battirent les enfants d’Israël, et dont ils possédèrent la terre au-delà du Jourdain, vers le levant, depuis le torrent d’Arnon jusqu’à la montagne d’Hermon, et toute la contrée orientale qui regarde le désert.
Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
2 Séhon, roi des Amorrhéens qui habita à Hésébon, et qui régna depuis Aroer, qui est située sur le bord du torrent d’Arnon, au milieu de la vallée, et dans la moitié de Galaad jusqu’au torrent de Jaboc, qui est la frontière des enfants d’Ammon;
Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
3 Et depuis le désert jusqu’à la mer du Cénéroth contre l’οrient, et jusqu’à la mer du désert, qui est la mer très salée, vers le côté oriental, par la voie qui mène à Bethsimoth; et depuis la partie australe qui est au-dessous d’Asédoth, jusqu’à Phasga.
kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
4 Les limites d’Og, roi de Basan, qui était des restes des Raphaïm, et qui habita à Astaroth et à Edraï, et qui régna à la montagne d’Hermon, à Salécha et dans tout le Basan, s’étendaient jusqu’aux frontières
kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
5 De Gessuri, de Machati et de la moitié de Galaad: frontières de Séhon, roi d’Hésébon.
kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
6 Moïse, serviteur du Seigneur, et les enfants d’Israël battirent ces rois, et Moïse livra leur terre en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
7 Voici les rois du pays que battirent Josué et les enfants d’Israël au-delà du Jourdain, du côté occidental, depuis Baalgad dans la campagne du Liban jusqu’à la montagne dont une partie s’élève vers Séir: et Josué le donna en possession aux tribus d’Israël, à chacune sa part,
Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
8 Tant au milieu des montagnes, que dans la plaine et la campagne. Dans Asédoth, dans le désert et au midi, étaient l’Héthéen et l’Amorrhéen, le Chananéen et le Phérézéen, l’Hévéen et le Jébuséen:
sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
9 Un roi de Jéricho, un roi de Haï, laquelle est à côté de Béthel,
la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
10 Un roi de Jérusalem, un roi d’Hébron,
la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
11 Un roi de Jérimoth, un roi de Lachis,
la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
12 Un roi d’Eglon, un roi de Gazer,
la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
13 Un roi de Dabir, un roi de Gader,
la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
14 Un roi d’Herma, un roi d’Héred,
la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
15 Un roi de Lebna, un roi d’Odullam,
la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
16 Un roi de Macéda, un roi de Béthel,
la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
17 Un roi de Taphua, un roi d’Opher,
la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
18 Un roi d’Aphec, un roi de Saron,
la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
19 Un roi de Madon, un roi d’Asor,
la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
20 Un roi de Séméron, un roi d’Achsaph,
la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
21 Un roi de Thénac, un roi de Mageddo,
la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
22 Un roi de Cadès, un roi de Jachanan du Carmel,
la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
23 Un roi de Dor, et de la province de Dor, un roi des nations de Galgal,
la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
24 Un roi de Thersa: en tout, trente-un rois.
la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.

< Josué 12 >