< Job 5 >

1 Appelle donc, s’il y a quelqu’un qui te réponde, et tourne-toi vers quelqu’un des saints.
Crie maintenant; y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? et vers qui d'entre les saints te tourneras-tu?
2 Certes, le courroux tue l’insensé, et l’envie fait mourir le jeune enfant.
Certainement la colère tue le fou, et le dépit fait mourir le sot.
3 Moi, j’ai vu l’insensé avec une forte racine, et j’ai maudit sa beauté aussitôt.
J'ai vu le fou qui s'enracinait, mais j'ai aussitôt maudit sa demeure.
4 Ses fils se trouveront loin du salut, et ils seront brisés à la porte, et il n’y aura personne qui les délivre.
Ses enfants, bien loin de trouver de la sûreté, sont écrasés aux portes, et personne ne les délivre.
5 Le famélique mangera sa moisson: l’homme armé le ravira lui-même, et ceux qui ont soif boiront ses richesses.
Sa moisson est dévorée par l'affamé, qui même la ravit d'entre les épines; et le voleur engloutit leurs biens.
6 Rien sur la terre ne se fait sans cause, et ce n’est pas du sol que provient la douleur.
Or le tourment ne sort pas de la poussière, et le travail ne germe pas de la terre;
7 L’homme naît pour le travail, et l’oiseau pour voler.
Quoique l'homme naisse pour être agité, comme les étincelles pour voler en haut.
8 C’est pourquoi je prierai le Seigneur, et c’est à Dieu que j’adresserai ma parole,
Mais moi, j'aurais recours au [Dieu] Fort, et j'adresserais mes paroles à Dieu,
9 Lui qui fait des choses grandes, impénétrables et admirables, sans nombre;
Qui fait des choses si grandes qu'on ne les peut sonder, [et] tant de choses merveilleuses, qu'il est impossible de les compter.
10 Qui donne de la pluie sur la face de la terre, et arrose d’eaux tous les lieux;
Qui répand la pluie sur la face de la terre, et qui envoie les eaux sur les campagnes.
11 Qui élève les humbles, ranime ceux qui sont abattus en les protégeant;
Qui élève ceux qui sont bas, et qui fait que ceux qui sont en deuil sont en sûreté dans une haute retraite.
12 Qui dissipe les pensées des méchants, afin que leurs mains ne puissent accomplir ce qu’elles avaient commencé;
Il dissipe les pensées des hommes rusés, de sorte qu'ils ne viennent point à bout de leurs entreprises.
13 Qui surprend les sages dans leur finesse, et dissipe le conseil des pervers.
Il surprend les sages en leur ruse, et le conseil des méchants est renversé.
14 Dans le jour ils rencontreront des ténèbres, et comme dans la nuit, ainsi ils tâtonneront à midi.
De jour ils rencontrent les ténèbres, et ils marchent à tâtons en plein midi, comme dans la nuit.
15 Mais Dieu sauvera l’indigent du glaive de leur bouche, et le pauvre de la main du violent.
Mais il délivre le pauvre de [leur] épée, de leur bouche, et de la main de l'homme puissant.
16 Et il y aura de l’espérance pour l’indigent, mais l’iniquité contractera sa bouche.
Ainsi il arrive au pauvre ce qu'il a espéré, mais l'iniquité a la bouche fermée.
17 Heureux l’homme qui est corrigé par Dieu! ne repousse donc pas le châtiment du Seigneur,
Voilà, ô que bienheureux est celui que Dieu châtie! ne rejette donc point le châtiment du Tout-puissant.
18 Parce que lui-même blesse, et il donne le remède; il frappe, et ses mains guériront.
Car c'est lui qui fait la plaie, et qui la bande; il blesse, et ses mains guérissent.
19 Dans six tribulations il te délivrera, et, à la septième, le mal ne te touchera pas.
Il te délivrera dans six afflictions, et à la septième le mal ne te touchera point.
20 Dans la famine, il te sauvera de la mort, et à la guerre, de la main du glaive.
En temps de famine il te garantira de la mort, et en temps de guerre [il te préservera] de l'épée.
21 Tu seras mis à couvert du fouet de la langue, et tu ne craindras pas la calamité lorsqu’elle viendra.
Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur du pillage quand il arrivera;
22 Dans la désolation et la faim tu riras, et tu ne redouteras pas les bêtes de la terre.
Tu riras durant le pillage et durant la famine, et tu n'auras point peur des bêtes sauvages.
23 Il y aura même un accord entre toi et les pierres des champs; et les bêtes de la terre seront pacifiques pour loi.
Même tu feras accord avec les pierres des champs, tu seras en paix avec les bêtes sauvages.
24 Et tu verras que ton tabernacle aura la paix; et, visitant ta beauté, tu ne pécheras pas.
Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n'y seras point trompé.
25 Tu verras aussi que ta race se multipliera, et ta postérité croîtra comme l’herbe de la terre.
Et tu verras croître ta postérité et tes descendants, comme l'herbe de la terre.
26 Tu entreras dans l’abondance au sépulcre, comme un monceau de blé qui est rentré en son temps.
Tu entreras au sépulcre en vieillesse, comme un monceau de gerbes s'entasse en sa saison.
27 Vois, ceci est comme nous l’avons observé: ce que tu as entendu, repasse-le en ton esprit.
Voilà, nous avons examiné cela, et il est ainsi; écoute-le, et le sache pour ton bien.

< Job 5 >