< Job 38 >
1 Or, répondant à Job du milieu d’un tourbillon, le Seigneur dit:
L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:
2 Quel est celui qui mêle des sentences à des discours maladroits?
Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?
3 Ceins tes reins comme un homme de cœur; je t’interrogerai, et réponds-moi.
Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t’interrogerai, et tu m’instruiras.
4 Où étais-tu, quand je posais les fondements de la terre? Dis-le-moi, si tu as de l’intelligence.
Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l’intelligence.
5 Qui a établi ses mesures, le sais-tu? ou qui a tendu sur elle le cordeau?
Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?
6 Sur quoi ses bases ont-elles été affermies? ou qui a posé sa pierre angulaire,
Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire,
7 Lorsque les astres du matin me louaient tous ensemble, et que tous les fils de Dieu étaient transportés de joie?
Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?
8 Qui a renfermé la mer dans des digues, quand elle s’élançait comme sortant d’un sein,
Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s’élança du sein maternel;
9 Lorsque je lui mettais un nuage pour vêtement, et que je l’enveloppais d’obscurité comme des langes de l’enfance?
Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l’obscurité ses langes;
10 Je l’ai environnée de mes limites, j’y ai mis un verrou et une porte à deux battants;
Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;
11 Et j’ai dit: Tu viendras jusque-là, et tu n’iras pas plus loin; et ici tu briseras tes flots orgueilleux.
Quand je dis: Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas au-delà; Ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots?
12 Est-ce que depuis ta naissance tu as commandé à l’étoile du matin, et tu as montré à l’aurore son lieu?
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l’aurore,
13 Et as-tu tenu, en les ébranlant, les extrémités de la terre, et en as-tu chassé les impies?
Pour qu’elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;
14 Elle sera rétablie comme une terre molle de cachet, et elle demeurera comme un vêtement.
Pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, Et qu’elle soit parée comme d’un vêtement;
15 La lumière des impies leur sera ôté, et leur bras élevé sera brisé.
Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?
16 Est-ce que tu es entré dans les profondeurs de la mer, et as-tu marché dans les extrémités de l’abîme?
As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer? T’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme?
17 Est-ce que les portes de la mort ont été ouvertes pour toi? et les portes ténébreuses, les as-tu vues?
Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort?
18 Est-ce que tu as considéré l’étendue de la terre? Enseigne-moi, si tu les connais, toutes ces choses;
As-tu embrassé du regard l’étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.
19 En quelle voie la lumière habite, et quel est le lieu des ténèbres;
Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?
20 En sorte que tu conduises chacune d’elles à son terme, et que tu connaisses les sentiers de leur demeure.
Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?
21 Car savais-tu alors que tu devais naître? et le nombre de tes jours, l’avais-tu connu?
Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand!
22 Est-ce que tu es entré dans les trésors de la neige, ou as-tu aperçu les trésors de la grêle,
Es-tu parvenu jusqu’aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle,
23 Que j’ai préparées pour le temps de l’ennemi, pour le jour de la guerre et du combat?
Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, Pour les jours de guerre et de bataille?
24 Sais-tu par quelle voie se répand la lumière, et se distribue la chaleur sur la terre?
Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d’orient se répand-il sur la terre?
25 Qui a donné cours à l’ondée la plus impétueuse, et une voie au tonnerre éclatant,
Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l’éclair et du tonnerre,
26 Pour faire pleuvoir sur une terre sans homme dans un désert, où aucun des mortels ne demeure,
Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n’y a point d’hommes;
27 Pour inonder une terre inaccessible et désolée, et y produire des herbes vertes?
Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe?
28 Qui est le père de la pluie? ou qui a engendré les gouttes de la rosée?
La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?
29 Du sein de qui est sortie la glace? et la gelée du ciel, qui l’a engendrée?
Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,
30 À la manière de la pierre les eaux se durcissent, et la surface de l’abîme devient solide.
Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l’abîme soit enchaînée?
31 Est-ce que tu seras capable de joindre ensemble les brillantes étoiles des Pléiades, ou pourrastu interrompre le cours d’Arcturus?
Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l’Orion?
32 Est-ce que tu produis Lucifer en son temps, et que tu fais lever l’étoile du soir sur les fils de la terre?
Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?
33 Est-ce que tu connais l’ordre du ciel, et en rendras-tu raison sur la terre?
Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre?
34 Est-ce que tu élèveras ta voix dans les nuages, et que l’impétuosité des eaux te couvrira?
Élèves-tu la voix jusqu’aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d’eaux?
35 Est-ce que tu enverras les foudres, et elles iront; et, revenant, te diront-elles: Nous voici?
Lances-tu les éclairs? Partent-ils? Te disent-ils: Nous voici?
36 Qui a mis au dedans de l’homme la sagesse? ou qui a donné au coq l’intelligence?
Qui a mis la sagesse dans le cœur, Ou qui a donné l’intelligence à l’esprit?
37 Qui expliquera la conduite des cieux, et qui fera cesser le concert du ciel?
Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,
38 Quand la poussière se répandait-elle sur la terre, et les glèbes se durcissaient-elles?
Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?
39 Est-ce que tu prendras la proie pour la lionne, et empliras-tu l’âme de ses petits,
Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,
40 Quand ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient dans leurs cavernes?
Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire?
41 Qui prépare au corbeau sa nourriture, quand ses petits crient à Dieu, errant ça et là, parce qu’ils n’ont rien à manger?
Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés?