< Job 26 >

1 Alors, répondant, Job dit:
But Job answered and said,
2 De qui es-tu l’aide? est-ce d’un homme faible? et soutiens-tu le bras de celui qui n’est pas fort?
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
3 À qui as-tu donné conseil? sans doute à celui qui n’a pas de sagesse, et tu as montré ta prudence très grande.
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 Qui as-tu voulu enseigner? n’est-ce pas celui qui a créé le souffle de la vie?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Voilà que gémissent sous les eaux les géants et ceux qui habitent avec eux.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 L’enfer est nu devant lui, et l’abîme n’a aucun voile. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
7 C’est lui qui étend l’aquilon sur le vide, et suspend la terre sur le néant.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 C’est lui qui lie les eaux dans ses nuées, afin qu’elles ne tombent pas toutes ensemble en bas.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 C’est lui qui tient cachée la face de son trône, et qui étend sur lui son nuage.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 Il a posé des limites autour des eaux pour les retenir jusqu’à ce que finissent la lumière et les ténèbres.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Les colonnes des cieux frémissent, et elles tremblent à son clin d’œil.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Par sa puissance, soudain les mers se sont rassemblées, et sa prudence a frappé le superbe.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 Son esprit a orné les cieux, et, sa main agissant, un serpent tortueux a été produit.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Voilà ce qui a été dit d’une partie de ses voies; et si c’est avec peine que nous avons entendu un petit mot de sa parole, qui pourra contempler l’éclat des tonnerres de sa grandeur?
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

< Job 26 >