< Job 21 >

1 Mais, répondant. Job dit:
Alors Job répondit,
2 Ecoutez, je vous prie, mes paroles, et faites pénitence.
« Écoutez attentivement mon discours. Que ceci soit votre consolation.
3 Supportez-moi, et moi je parlerai; et après, si bon vous semble, riez de mes paroles.
Permettez-moi, et je parlerai aussi. Après que j'ai parlé, moquez-vous.
4 Est-ce contre un homme qu’est ma dispute, pour que je ne doive pas être justement contristé?
Quant à moi, ma plainte est-elle adressée à un homme? Pourquoi ne devrais-je pas être impatient?
5 Regardez-moi, et soyez dans l’étonnement, et mettez un doigt sur votre bouche:
Regardez-moi, et soyez étonnés. Posez votre main sur votre bouche.
6 Et moi, quand je recueille mes souvenirs, je suis épouvanté, et le tremblement agite ma chair.
Quand je me souviens, je suis troublé. L'horreur s'empare de ma chair.
7 Pourquoi donc les impies vivent-ils, sont-ils élevés et affermis dans les richesses?
« Pourquoi les méchants vivent-ils, devenir vieux, oui, et devenir puissant?
8 Leur race se perpétue devant eux, une troupe de leurs proches et de leurs petits enfants est en leur présence.
Leur enfant est établi avec eux à leurs yeux, leur progéniture devant leurs yeux.
9 Leurs maisons sont sûres et paisibles, et la verge de Dieu n’est pas sur eux.
Leurs maisons sont à l'abri de la peur, la verge de Dieu n'est pas non plus sur eux.
10 Leur génisse a conçu et n’a pas avorté; leur vache a mis bas, et elle n’a pas été privée de son fruit.
Leurs taureaux se reproduisent sans faute. Leurs vaches vêlent, et ne font pas de fausses couches.
11 Leurs petits enfants, sortent comme les troupeaux, et leurs enfants sautent de joie au milieu de leurs jeux.
Ils envoient leurs petits comme un troupeau. Leurs enfants dansent.
12 Ils tiennent en main un tambour et une harpe, et ils se réjouissent au son d’un orgue.
Ils chantent au tambourin et à la harpe, et se réjouir au son de la pipe.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, et en un moment ils descendent dans les enfers. (Sheol h7585)
Ils passent leurs jours dans la prospérité. En un instant, ils descendent au Shéol. (Sheol h7585)
14 Ils ont dit à Dieu: Retire-toi de nous; nous ne voulons pas connaître tes voies.
Ils disent à Dieu: « Éloigne-toi de nous! car nous ne voulons pas connaître vos habitudes.
15 Qui est le Tout-Puissant, pour que nous le servions? et que nous revient-il, si nous le prions?
Qu'est-ce que le Tout-Puissant, pour que nous le servions? Quel profit devrions-nous avoir, si nous le prions? ».
16 Mais cependant, puisque leurs biens ne sont pas en leur main, que le conseil des impies soit loin de moi.
Voici, leur prospérité n'est pas dans leur main. Le conseil des méchants est loin de moi.
17 Combien de fois la lampe des impies s’éteindra, un déluge de maux leur surviendra, et Dieu leur distribuera les douleurs de sa fureur?
« Combien de fois la lampe des méchants s'éteint-elle? que leur calamité s'abat sur eux, que Dieu distribue des peines dans sa colère?
18 Ils seront comme des pailles à la face du vent, et comme de la cendre brûlante qu’un tourbillon disperse.
Combien de fois ne sont-ils pas comme du chaume devant le vent? comme de l'ivraie que la tempête emporte?
19 Dieu gardera à ses fils la douleur du père; et lorsqu’il lui aura rendu selon son mérite, alors il comprendra.
Vous dites: « Dieu fait retomber son iniquité sur ses enfants ». Qu'il s'en rende compte à lui-même, afin qu'il le sache.
20 Ses yeux verront sa ruine, et il boira de la fureur du Tout-Puissant.
Que ses propres yeux voient sa destruction. Qu'il boive la colère du Tout-Puissant.
21 Car que lui importe sa maison après lui, lors même que le nombre de ses mois serait diminué de moitié?
Car que se soucie-t-il de sa maison après lui, lorsque le nombre de ses mois sera interrompu?
22 Est-ce que quelqu’un enseignera la science à Dieu, qui juge ceux qui sont élevés?
« Si quelqu'un enseigne la connaissance à Dieu, puisqu'il juge ceux qui sont élevés?
23 Celui-ci meurt robuste et sain, riche et heureux.
On meurt dans toute sa force, en étant tout à fait à l'aise et tranquille.
24 Ses entrailles sont pleines de graisse, et ses os sont arrosés de moelle.
Ses seaux sont pleins de lait. La mœlle de ses os est humidifiée.
25 Mais un autre meurt dans l’amertume de l’âme, sans aucune richesse.
Un autre meurt dans l'amertume de l'âme, et n'a jamais le goût du bien.
26 Et cependant ils dormiront ensemble dans la poussière, et des vers les couvriront.
Ils se couchent tous deux dans la poussière. Le ver les recouvre.
27 Certes, je connais vos pensées et vos jugements iniques contre moi.
« Voici, je connais tes pensées, les plans avec lesquels vous me feriez du tort.
28 Car vous dites: Où est la maison d’un prince? et où sont les tabernacles des impies?
Car vous dites: « Où est la maison du prince? Où est la tente dans laquelle vivaient les méchants?
29 Interrogez le premier venu des passants, et vous reconnaîtrez qu’il comprend ces mêmes choses; à savoir:
N'avez-vous pas demandé aux hommes de bonne volonté? Vous ne connaissez pas leurs preuves,
30 Que le méchant est réservé pour le jour de perdition, et qu’il sera conduit jusqu’au jour de la fureur.
que l'homme mauvais est réservé pour le jour de la calamité, qu'ils sont conduits au jour de la colère?
31 Qui le reprendra en face de sa voie? et qui lui rendra ce qu’il a fait?
Qui déclarera sa voie à sa face? Qui lui rendra ce qu'il a fait?
32 Il sera conduit aux sépulcres, et il veillera au milieu du monceau des morts.
Pourtant, il sera porté au tombeau. Des hommes veilleront sur la tombe.
33 Il a été agréable au gravier du Cocyte, et il entraînera tout homme après lui, et il y a devant lui une multitude innombrable.
Les mottes de la vallée lui seront douces. Tous les hommes le suivront, comme il y en a eu d'innombrables avant lui.
34 Comment donc me donnezvous une vaine consolation, puisqu’il a été démontré que votre réponse répugne à la vérité.
Alorscomment pouvez-vous me réconforter avec des bêtises, parce que dans vos réponses il ne reste que le mensonge? »

< Job 21 >