< Job 12 >

1 Et Job, répondant, dit:
Et Job prit la parole, et dit:
2 Ainsi vous, vous êtes les seuls hommes, et avec vous mourra la sagesse?
Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!
3 J’ai cependant un cœur comme vous, et je ne vous suis pas inférieur; qui, en effet, ignore ce que vous savez?
J'ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point inférieur; et qui ne sait de telles choses?
4 Celui qui est raillé par son ami comme moi invoquera Dieu, et Dieu l’exaucera; car la simplicité du juste est tournée en dérision.
Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!
5 C’est une lampe méprisée dans les pensées des riches, mais préparée pour un temps marqué.
Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est réservé à ceux dont le pied chancelle!
6 Les tentes des voleurs sont dans l’abondance, et ils provoquent audacieusement Dieu, quoique ce soit lui qui ait mis toutes choses en leurs mains.
Elles sont en paix, les tentes des pillards, et toutes les sécurités sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.
7 Certes, interroge les bêtes, et elles te l’enseigneront; et les volatiles du ciel, et ils te l’indiqueront.
Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;
8 Parle à la terre, et elle te répondra; et les poissons de la mer te le raconteront.
Ou parle à la terre, et elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.
9 Qui ignore que la main du Seigneur a fait toutes ces choses?
Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers?
10 C’est dans sa main qu’est l’âme de tout vivant, et l’esprit de toute chair d’homme.
Qu'il tient en sa main l'âme de tous les vivants, l'esprit de toute chair d'homme?
11 Est-ce que l’oreille ne discerne pas les paroles, et le palais de celui qui mange la saveur des aliments?
L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?
12 Dans les vieillards est la sagesse, et dans une longue vie la prudence.
La sagesse est dans les vieillards, et le discernement est le fruit des longs jours!
13 En Dieu sont la sagesse et la force; c’est lui qui possède le conseil et la prudence.
Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à lui qu'appartiennent le conseil et l'intelligence.
14 S’il détruit, il n’y a personne pour édifier; s’il enferme un homme, nul ne pourra lui ouvrir.
Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et on ne lui ouvre pas.
15 S’il retient les eaux, tout se desséchera; et, s’il les lâche, elles ravageront la terre.
Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; il les lâche, et elles bouleversent la terre.
16 En lui sont la force et la sagesse: il connaît et celui qui trompe et celui qui est trompé.
En lui résident la puissance et la sagesse; de lui dépendent celui qui s'égare et celui qui égare.
17 Il amène les conseillers à une fin insensée, et les juges à l’étourdissement.
Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les juges.
18 Il délie le baudrier des rois, et ceint leurs reins d’une corde.
Il relâche l'autorité des rois, et il serre la corde sur leurs reins.
19 Il fait que les prêtres vont sans gloire, et il renverse les grands;
Il fait marcher pieds nus les prêtres, et il renverse les puissants.
20 Changeant le langage des hommes véridiques, et enlevant la science des vieillards.
Il ôte la parole aux plus assurés, et il prive de sens les vieillards.
21 Il verse le mépris sur les princes, en relevant ceux qui avaient été opprimés.
Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.
22 C’est lui qui découvre les profondeurs des ténèbres, et produit à la lumière l’ombre de la mort.
Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il amène à la lumière l'ombre de la mort.
23 C’est lui qui multiplie les nations et les perd, et qui, après les avoir renversées, les rétablit entièrement.
Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il les conduit en captivité.
24 C’est lui qui change le cœur des princes du peuple de la terre; qui les trompe, afin qu’ils marchent par où il n’y a point de voie.
Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin.
25 Ils tâtonneront comme dans les ténèbres, et ils ne marcheront pas à la lumière, et il les fera chanceler comme des hommes ivres.
Ils tâtonnent dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait errer comme un homme ivre.

< Job 12 >