< Genèse 5 >

1 Voici le livre de la génération d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, c’est à la ressemblance de Dieu qu’il le fit.
C'est ici le dénombrement de la postérité d'Adam, depuis le jour que Dieu créa l'homme, [lequel] il fit à sa ressemblance.
2 Il créa un homme et une femme, et il les bénit: et il les appela du nom d’Adam, au jour où ils furent créés.
Il les créa mâle et femelle, et les bénit, et il leur donna le nom d'homme, le jour qu'ils furent créés.
3 Or Adam vécut cent trente ans, et il engendra un fils à son image et à sa ressemblance, et il l’appela du nom de Seth.
Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et le nomma Seth.
4 Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il eut encore des fils et des filles.
Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
5 Ainsi tout le temps que vécut Adam fut de neuf cent trente ans, et il mourut.
Tout le temps donc qu'Adam vécut, fut neuf cent trente ans; puis il mourut.
6 Seth aussi vécut cent cinq ans, et il engendra Enos.
Seth aussi vécut cent cinq ans, et engendra Enos.
7 Et Seth vécut, après qu’il eut engendré Enos, huit cent sept ans, et il eut des fils et des filles.
Et Seth, après qu'il eut engendré Enos, vécut huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Ainsi tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, et il mourut.
Tout le temps donc que Seth vécut, fut neuf cent douze ans; puis il mourut.
9 Enos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Caïnan,
Et Enos, ayant vécu quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
10 Après la naissance duquel il vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Enos, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
11 Ainsi tous les jours d’Enos furent de neuf cent cinq ans, et il mourut.
Tout le temps donc qu'Enos vécut, fut neuf cent cinq ans; puis il mourut.
12 Caïnan vécut soixante-dix ans, et il engendra Malaléel.
Et Kénan ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalaléel.
13 Et Caïnan vécut, après qu’il eut engendré Malaléel, huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaléel, vécut huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.
14 Ainsi tous les jours de Caïnan furent de neuf cent dix ans, et il mourut.
Tout le temps donc que Kénan vécut, fut neuf cent dix ans; puis il mourut.
15 Quant à Malaléel, il vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jared.
Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans; et il engendra Jéred.
16 Et Malaléel vécut, après qu’il eut engendré Jared, huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Mahalaléel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
17 Ainsi tous les jours de Malaléel furent de huit cent quatrevingt-quinze ans, et il mourut.
Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.
18 Jared vécut soixante-deux ans, et il engendra Hénoch.
Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
19 Et Jared vécut, après qu’il eut engendré Hénoch, huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Jéred, après avoir engendré Hénoc, vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
20 Ainsi tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Tout le temps donc que Jéred vécut, fut neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
21 Hénoch vécut soixante-cinq ans, et il engendra Mathusala.
Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthuséla.
22 Or Hénoch marcha avec Dieu, et vécut, après qu’il eut engendré Mathusala, trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Hénoc, après qu'il eut engendré Méthuséla, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
23 Ainsi tous les jours d’Hénoch furent de trois cent soixante cinq ans.
Tout le temps donc qu'Hénoc vécut, fut trois cent soixante-cinq ans.
24 Il marcha donc avec Dieu, et il ne parut plus, parce que Dieu l’enleva.
Hénoc marcha avec Dieu; mais il ne [parut] plus, parce que Dieu le prit.
25 Mathusala aussi vécut cent quatre-vingt-sept ans, et il engendra Lamech.
Et Méthuséla ayant vécu cent quatre-vingt sept ans, engendra Lémec.
26 Or Mathusala vécut, après qu’il eut engendré Lamech, sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Méthuséla, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.
27 Ainsi tous les jours de Mathusala furent de neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut.
Tout le temps donc que Méthuséla vécut, fut neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
28 Lamech vécut cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra un fils.
Lémec aussi vécut cent quatre-vingt deux ans, et il engendra un fils.
29 Il l’appela du nom de Noé, disant: Celui-ci nous consolera des œuvres et des travaux pénibles de nos mains dans cette terre qu’a maudite le Seigneur.
Et il le nomma Noé, en disant: Celui-ci nous soulagera de notre œuvre, et du travail de nos mains, sur la terre que l'Eternel a maudite.
30 Et Lamech vécut, après qu’il eut engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
31 Ainsi tous les jours de Lamech furent de sept cent soixante dix-sept ans, et il mourut. Mais Noé, lorsqu’il avait cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante dix-sept ans; puis il mourut.
Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.

< Genèse 5 >