< Genèse 5 >
1 Voici le livre de la génération d’Adam. Au jour que Dieu créa l’homme, c’est à la ressemblance de Dieu qu’il le fit.
Voici le livre de la postérité d’Adam. Lorsque Dieu créa l’homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
2 Il créa un homme et une femme, et il les bénit: et il les appela du nom d’Adam, au jour où ils furent créés.
Il créa l’homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d’homme, lorsqu’ils furent créés.
3 Or Adam vécut cent trente ans, et il engendra un fils à son image et à sa ressemblance, et il l’appela du nom de Seth.
Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
4 Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il eut encore des fils et des filles.
Les jours d’Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.
5 Ainsi tout le temps que vécut Adam fut de neuf cent trente ans, et il mourut.
Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.
6 Seth aussi vécut cent cinq ans, et il engendra Enos.
Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Énosch.
7 Et Seth vécut, après qu’il eut engendré Enos, huit cent sept ans, et il eut des fils et des filles.
Seth vécut, après la naissance d’Énosch, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Ainsi tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, et il mourut.
Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut.
9 Enos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Caïnan,
Énosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
10 Après la naissance duquel il vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Énosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
11 Ainsi tous les jours d’Enos furent de neuf cent cinq ans, et il mourut.
Tous les jours d’Énosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.
12 Caïnan vécut soixante-dix ans, et il engendra Malaléel.
Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.
13 Et Caïnan vécut, après qu’il eut engendré Malaléel, huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles.
Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.
14 Ainsi tous les jours de Caïnan furent de neuf cent dix ans, et il mourut.
Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.
15 Quant à Malaléel, il vécut soixante-cinq ans, et il engendra Jared.
Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred.
16 Et Malaléel vécut, après qu’il eut engendré Jared, huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
17 Ainsi tous les jours de Malaléel furent de huit cent quatrevingt-quinze ans, et il mourut.
Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
18 Jared vécut soixante-deux ans, et il engendra Hénoch.
Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
19 Et Jared vécut, après qu’il eut engendré Hénoch, huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Jéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.
20 Ainsi tous les jours de Jared furent de neuf cent soixante-deux ans, et il mourut.
Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
21 Hénoch vécut soixante-cinq ans, et il engendra Mathusala.
Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.
22 Or Hénoch marcha avec Dieu, et vécut, après qu’il eut engendré Mathusala, trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
23 Ainsi tous les jours d’Hénoch furent de trois cent soixante cinq ans.
Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.
24 Il marcha donc avec Dieu, et il ne parut plus, parce que Dieu l’enleva.
Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.
25 Mathusala aussi vécut cent quatre-vingt-sept ans, et il engendra Lamech.
Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.
26 Or Mathusala vécut, après qu’il eut engendré Lamech, sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.
27 Ainsi tous les jours de Mathusala furent de neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut.
Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
28 Lamech vécut cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra un fils.
Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
29 Il l’appela du nom de Noé, disant: Celui-ci nous consolera des œuvres et des travaux pénibles de nos mains dans cette terre qu’a maudite le Seigneur.
Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l’Éternel a maudite.
30 Et Lamech vécut, après qu’il eut engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
31 Ainsi tous les jours de Lamech furent de sept cent soixante dix-sept ans, et il mourut. Mais Noé, lorsqu’il avait cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth.
Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.
Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.