< Genèse 10 >

1 Voici les générations des fils de Noé, Sem, Cham et Japheth: car il leur naquit des fils après le déluge.
Or ce sont ici les générations des enfants de Noé, Sem, Cam et Japheth; auxquels naquirent des enfants après le déluge.
2 Les fils de Japheth sont: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras.
Les enfants de Japheth sont Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésech, et Tiras.
3 Les fils de Gomer: Ascenez, Riphath et Thogorma.
Et les enfants de Gomer, Askénaz, Riphath, et Thogarma.
4 Et les fils de Javan: Elisa, Tharsis, Cetthim et Dodanim.
Et les enfants de Javan, Elisa, Tarsis, Kittim, et Dodanim.
5 C’est par eux que furent divisées les îles des nations dans leurs pays, chacun selon sa langue et ses familles dans leurs nations.
De ceux-là furent divisées les Iles des nations par leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, entre leurs nations.
6 Les fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan.
Et les enfants de Cam sont Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan.
7 Les fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabatacha. Les fils de Regma: Saba et Dadan.
Et les enfants de Cus: Séba, Havila, Sabtah, Rahma, et Sebtéca. Et les enfants de Rahma, Séba, et Dédan.
8 Or Chus engendra Nemrod; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre.
Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre.
9 C’était un fort chasseur devant le Seigneur. De là est venu le proverbe: Comme Nemrod, fort chasseur devant le Seigneur.
Il fut un puissant chasseur devant l'Eternel; c'est pourquoi l'on a dit: Comme Nimrod, le puissant chasseur devant l'Eternel.
10 Le commencement de son royaume fut Babylone, Arach, Achad et Chalanné, dans la terre de Sennaar.
Et le commencement de son règne fut Babel, Erec, Accad, et Calné au pays de Sinhar.
11 De ce pays sortit Assur qui bâtit Ninive, les rues de cette ville et Chalé,
De ce pays-là sortit Assur, et il bâtit Ninive, et les rues de la ville, et Calah,
12 Et aussi Résen entre Ninive et Chalé: c’est la grande ville.
Et Résen, entre Ninive et Calah, qui est une grande ville.
13 Quant à Mesraïm, il engendra Ludim, Anamim, Laabim, Nephthuim,
Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim.
14 Phétrusim et Chasluim, d’où sont sortis les Philistins et les Caphtorins.
Pathrusim, Chasluhim, desquels sont issus les Philistins, et Caphtorim.
15 Chanaan engendra Sidon, son premier-né, l’Héthéen,
Et Canaan engendra Sidon, son fils aîné, et Heth,
16 Le Jébuséen, l’Amorrhéen, le Gergéséen,
Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens,
17 L’Hévéen, l’Aracéen, le Sinéen,
Les Héviens, les Harkiens, et les Siniens,
18 L’Aradien, le Samaréen et l’Amathéen: et après cela se sont dispersés les peuples des Chananéens.
Les Arvadiens, les Tsémariens, et les Hamathiens. Et ensuite les familles des Cananéens se sont dispersées.
19 Et les limites des Chananéens furent depuis Sidon en venant à Gérara, jusqu’à Gaza; et en venant à Sodome, Gomorrhe, Adama et Séboïm, jusqu’à Lésa.
Et les limites des Cananéens furent depuis Sidon, quand on vient vers Guérar, jusqu'à Gaza, en tirant vers Sodome et Gomorrhe, Adma, et Tséboïm, jusqu'à Lésa.
20 Ce sont là les enfants de Cham selon leur parenté, leurs langues, leurs générations, leurs pays et leurs nations.
Ce sont là les enfants de Cam selon leurs familles [et leurs] langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.
21 De Sem aussi, père de tous les enfants d’Héber et frère aîné de Japheth, naquirent des fils.
Et il naquit des enfants à Sem, père de tous les enfants d'Héber, et frère de Japheth, [qui était] le plus grand.
22 Les fils de Sem sont: Elam, Assur, Arphaxad, Lud et Aram.
Et les enfants de Sem sont Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, et Aram.
23 Les fils d’Aram: Us, Hul, Géther et Mes.
Et les enfants d'Aram, Hus, Hul, Guéther et Mas.
24 Or Arphaxad engendra Salé, dont est né Héber.
Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.
25 À Héber naquirent deux fils: le nom de l’un fut Phaleg, parce qu’en ses jours la terre fut divisée; et le nom de son frère, Jectan.
Et à Héber naquirent deux fils: le nom de l'un fut Péleg, parce qu'en son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan.
26 Lequel Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
Et Joktan engendra Almodad, Séleph, Hatsarmaveth, et Jérah.
27 Aduram, Uzal, Décla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
28 Ebal, Abimaël, Saba,
Hobal, Abimaël, Séba,
29 Ophir, Hévila et Jobab: tous ceux-là sont les fils de Jectan.
Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont les enfants de Joktan.
30 Et leur habitation s’étendit de Messa jusqu’à Séphar, montagne qui est à l’orient.
Et leur demeure était depuis Mésa, quand on vient en Séphar, montagne d'Orient.
31 Voilà les fils de Sem, selon leur parenté, leurs langues, leurs pays et leurs nations.
Ce sont là les enfants de Sem, selon leurs familles [et] leurs langues, en leurs pays, et en [leurs] nations.
32 Et voilà les familles de Noé, selon leurs peuples et leurs nations. C’est par elles qu’ont été divisées toutes les nations sur la terre après le déluge.
Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge.

< Genèse 10 >