< Esdras 2 >

1 Voici les fils de la province qui montèrent dentre les captifs qu’avait transportés à Babylone, Nabuchodonosor, roi de Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
2 Ceux qui vinrent avec Zorobabel et Josué sont: Néhémias, Saraïa, Rahélaïa, Mardochaï, Belsan, Mesphar, Béguaï, Réhum et Baana. Nombres des hommes du peuple d’Israël;
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
3 Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze;
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
4 Les fils de Séphatia, trois cent soixante-douze;
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
5 Les fils d’Aréa, sept cent soixante-quinze;
filii Area septingenti septuaginta quinque
6 Les fils de Phahath-Moab, des fils de Josué: Joab, deux mille huit cent douze;
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
7 Les fils d’Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
8 Les fils de Zéthua, neuf cent quarante-cinq;
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
9 Les fils de Zachaï, sept cent soixante;
filii Zacchai septingenti sexaginta
10 Les fils de Bani, six cent quarante-deux;
filii Bani sescenti quadraginta duo
11 Les fils de Bébaï, six cent vingt-trois:
filii Bebai sescenti viginti tres
12 Les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux;
filii Azgad mille ducenti viginti duo
13 Les fils d’Adonicam, six cent soixante-six;
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
14 Les fils de Béguaï, deux mille cinquante-six;
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
15 Les fils d’Adin, quatre cent cinquante-quatre;
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
16 Les fils d’Ather, qui étaient d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
17 Les fils de Bésaï, trois cent vingt-trois;
filii Besai trecenti viginti tres
18 Les fils de Jora, cent douze;
filii Iora centum duodecim
19 Les fils d’Hasum, deux cent vingt-trois;
filii Asom ducenti viginti tres
20 Les fils de Gebbar, quatre vingt-quinze;
filii Gebbar nonaginta quinque
21 Les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;
filii Bethleem centum viginti tres
22 Les hommes de Nétupha, cinquante-six;
viri Netupha quinquaginta sex
23 Les hommes d’Anathoth, cent vingt-huit;
viri Anathoth centum viginti octo
24 Les fils d’Azmaveth, quarante-deux;
filii Azmaveth quadraginta duo
25 Les fils de Cariathiarim, de Céphira et de Béroth, sept cent quarante-trois;
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
26 Les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un;
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
27 Les hommes de Machmas, cent vingt-deux;
viri Machmas centum viginti duo
28 Les hommes de Béthel et de Haï, deux cent vingt-trois;
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
29 Les fils de Nébo, cinquante-deux;
filii Nebo quinquaginta duo
30 Les fils de Megbis, cent cinquante-six;
filii Megbis centum quinquaginta sex
31 Les fils d’un autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
32 Les fils de Harim, trois cent vingt;
filii Arim trecenti viginti
33 Les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq;
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
34 Les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
35 Les fils de Sénaa, trois mille six cent trente.
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
36 Les prêtres: Les fils de Jadaïa, dans la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
37 Les fils d’Emmer, mille cinquante-deux;
filii Emmer mille quinquaginta duo
38 Les fils de Pheshur, mille deux cent quarante-sept;
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
39 Les fils de Harim, mille dix-sept.
filii Arim mille decem et septem
40 Les Lévites: Les fils de Josué et de Cedmihel, fils d’Odovia, soixante-quatorze.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
41 Les chantres: Les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
cantores filii Asaph centum viginti octo
42 Les fils des portiers: Les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatitha, les fils de Sobaï, tous ensemble, cent trente-neuf.
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
43 Les Nathinéens: Les fils de Siha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
44 Les fils de Céros, les fils de Siaa, les fils de Phadon,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
45 Les fils de Lébana, les fils de Hagaba, les fils d’Accub,
filii Levana filii Agaba filii Accub
46 Les fils de Hagab, les fils de Semlaï, les fils de Hanan,
filii Agab filii Selmai filii Anan
47 Les fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils de Raaïa,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
48 Les fils de Rasin, les fils de Nécoda, les fils de Gazam,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
49 Les fils d’Aza, les fils de Phaséa, les fils de Bésée,
filii Aza filii Phasea filii Besee
50 Les fils d’Aséna, les fils de Munim, les fils de Néphusim,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
51 Les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
52 Les fils de Besluth, les fils de Mahida, les fils de Harsa,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
53 Les fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de Théma,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
54 Les fils de Nasia, les fils de Hatipha,
filii Nasia filii Atupha
55 Les fils des serviteurs de Salomon, les fils de Sotaï, les fils de Sophéret, les fils de Pharuda,
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
56 Les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
57 Les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth, qui étaient d’Asebaïm, les fils d’Ami;
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
58 Tous les Nathinéens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
59 Et ceux qui montèrent de Thelmala, Thelharsa, Chérub, Adon et Emer, et qui ne purent faire connaître la maison de leurs pères et leur race, s’ils étaient d’Israël, sont:
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
60 Les fils de Dalaïa, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
61 Et d’entre les fils des prêtres: les fils de Hobia, les fils d’Accos, les fils de Berzellaï, qui prit parmi les filles de Berzellaï, le Galaadite, une femme, et fut appelé de leur nom;
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
62 Ceux-ci cherchèrent l’écrit de leur généalogie et ne le trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
63 Et Athersatha leur dit qu’ils ne mangeraient point de ce qui est très saint, jusqu’à ce qu’il s’élevât un prêtre instruit et parfait.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
64 Toute la multitude, comme un seul homme, était du nombre de quarante-deux mille trois cent soixante,
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
65 Outre leurs serviteurs et servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux les chantres et les chanteuses étaient deux cents;
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
66 Leurs chevaux sept cent trente-six; leurs mulets, deux cent quarante-cinq;
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
67 Leurs chameaux, quatre cent tente-cinq; leurs ânes, six mille sept cent vingt.
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
68 Et des princes des pères, étant entrés dans le temple du Seigneur, qui est à Jérusalem, firent spontanément les dons dans la maison de Dieu, pour la construire en son lieu.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
69 Ils donnèrent, selon leurs facultés, pour les dépenses de cet ouvrage, soixante et un mille solides d’or, et cinq mille mines d’argent, et cent vêtements sacerdotaux.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
70 Les prêtres donc, les Lévites, ceux du peuple, les chantres, les portiers et les Nathinéens, habitèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses cités.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis

< Esdras 2 >