< Esther 10 >
1 Or le roi Assuérus rendit toute la terre et toutes les îles de la mer tributaires.
Siangpahrang Ahasuerus ni talai van hoi tuilum dawk kaawm e taminaw pueng koe tamuk a cawng.
2 Sa force, et son empire, et la dignité et la grandeur à laquelle il éleva Mardochée, sont écrits dans les livres des Mèdes et des Perses;
A hnosakthainae, a thaonae hoi a sak e naw puenghoi Mordekai a lentoe saknae, siangpahrang ni a tawmnae hah kakuepcalah Media hoi Persia siangpahrangnaw se touknae cauk dawkvah thut lah ao.
3 Et comme Mardochée, de la race judaïque, devint le second après le roi Assuérus, grand parmi les Juifs, et agréable à la foule de ses frères, cherchant le bien pour son peuple, et ne disant que ce qui intéressait la paix de sa race.
Bangtelamaw, Judah tami Mordekai teh siangpahrang Ahasuerus kut rahim vah ka talue poung e thaw a hmu teh Judahnaw thung dawk ka lentoe poung e lah ao. A taminaw e hawinae hah a tawng teh, a taminaw pueng koe minhmai kahawi a hmu teh, a taminaw e kâponae lawk hah a dei.