< 1 Chroniques 8 >
1 Or Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Et les fils de Balé furent Addar, Géra et Ahiud,
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 Abisué aussi, Naaman, et Ahoé;
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Mais encore Géra, Séphuphan et Huram.
y Gera, Sefufán, e Hiram.
6 Ceux-là sont fils d’Ahod, et princes des familles habitant à Gabaa, lesquels furent transférés à Manahath:
Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
7 C’est-à-dire Naaman, et Achia, et Géra; lui-même, Ahod, les transféra, et il engendra Oza et Ahiud.
Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
8 Mais Saharaïm engendra dans la contrée de Moab, après qu’il eut renvoyé Husim et Bara, ses femmes.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
9 Il engendra donc de Hodès, sa femme, Joab, Sébia, Mosa et Molchom:
Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Jéhus aussi, et Séchia, et Marma; ceux-là sont ses fils et princes dans leurs familles.
Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Or Méhusim engendra Abitob et Elphaal.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
12 Mais les fils d’Elphaal sont Héber, Misaam, et Samad: celui-ci bâtit Ono, et Lod et ses filles,
Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
13 Baria et Sama lurent princes des familles habitant à Aïalon: ce sont eux qui chassèrent les habitants de Geth.
Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
14 De plus, Ahio, Sésac, Jérimoth,
y Ahío, Sasac, Jeremot;
16 Michaël, Jespha et Joha, sont les fils de Baria,
Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
17 Et Zabadia, Mosollam, Hézéci, Aéber,
y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
18 Jésamari, Jezlia et Johab, les fils d’Elphaal;
Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
20 Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
Elioenai, Ziletai, Eliel;
21 Adaïa. Baraïa et Samarath, les fils de Séméi;
Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
22 Jespham, Héber, Eliel,
e Ispán, Heber, Eliel;
24 Hanania, Aelam, Anathothia,
Hananías, Elam, Anatotías;
25 Jephdaïa et Phanuel, les fils de Sésac;
Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Samsari, Sohoria, Otholia,
y Samserai, Seharías, Atalías;
27 Jersia, Elia et Zéchri, les fils de Jéroham.
Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
28 Ce sont là les patriarches et les princes des familles qui ont habité à Jérusalem.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
29 Mais à Gabaod habitèrent Abigabaaon, dont le nom de la femme était Maacha;
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Son fils, premier-né, Abdon, et les autres, Sur, Cis, Baal et Nadab,
y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Et aussi Gédor, Ahio, Zacher et Macelloth;
Gedor, Ahío, y Zequer.
32 Et Macelloth engendra Samaa; et ils habitèrent vis-à-vis de leurs frères, à Jérusalem, avec leurs frères.
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
33 Or Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül. Mais Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
34 Et le fils de Jonathan fut Méribbaal, et Méribbaal engendra Micha.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Les fils de Micha furent Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz,
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Et Ahaz engendra Joada, et Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri: or Zamri engendra Mosa;
Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
37 Et Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, de qui est né Elasa, qui engendra Asel.
y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Or Asel eut six fils de ces noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là furent fils d’Asel.
Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
39 Mais les fils d’Esec, son frère: Ulam, le premier-né, Jéhus, le second, et Eliphalet, le troisième.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Et les fils d’Ulam furent des hommes très vigoureux et tendant l’arc avec une grande force; ayant beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu’à cent cinquante. Tous ceux-là sont les fils de Benjamin.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.