< 1 Chroniques 3 >
1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
Estos fueron los hijos de David que le nacieron en Hebrón: el primogénito, Amnón, de Ahinoam jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail carmelita;
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Adonías, hijo de Haggit;
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla, su mujer:
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
seis le nacieron en Hebrón; y reinó allí siete años y seis meses. Reinó treinta y tres años en Jerusalén;
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
y estos le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán y Salomón, cuatro, de Betsúa, hija de Amiel;
6 De plus Jébaar et Elisama,
e Ibhar, Elisama, Elifelet,
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
Nogah, Nefeg, Jafía,
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
Elisama, Eliada y Elifelet, nueve.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
Todos estos eran hijos de David, además de los hijos de las concubinas; y Tamar era su hermana.
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
El hijo de Salomón fue Roboam, su hijo Abías, su hijo Asa, su hijo Josafat,
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
Su hijo Joram, su hijo Ocozías, su hijo Joás,
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
Su hijo Amasías, su hijo Azarías, su hijo Jotam,
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
Su hijo Acaz, su hijo Ezequías, su hijo Manasés,
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
Su hijo Amón, su hijo Josías.
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
Los hijos de Josías: el primogénito Johanán, el segundo Joaquím, el tercero Sedequías y el cuarto Salum.
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
Los hijos de Joacim Jeconías, su hijo, y Sedequías, su hijo.
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
Los hijos de Jeconías, el cautivo: Saltiel su hijo,
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
Los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei. Los hijos de Zorobabel: Mesulam y Hananías; y Selomit fue su hermana;
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
y Hasubá, Ohel, Berequías, Hasadías y Jushab Hesed, cinco.
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
Los hijos de Ananías: Pelatías y Jesaías; los hijos de Refaías, los hijos de Arnán, los hijos de Abdías, los hijos de Secanías.
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
El hijo de Secanías: Semaías. Los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat, seis.
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
Los hijos de Nearías: Elioenai, Hizkiah y Azrikam, tres.
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
Los hijos de Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, y Anani, siete.