< 1 Chroniques 3 >
1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
Сии же быша сынове Давидовы, иже родишася ему в Хевроне: перворожденный Амнон от Ахинаамы Иезраилитиды: вторый Далуиа от Авигеи Кармилския:
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
третий Авессалом сын Маахи, дщере Фоломиа царя Гесурска: четвертый Адониа сын Аггифин:
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
пятый Сафатиа от Авиталы: шестый Иефраам от Аглаи жены его:
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
шесть родишася ему в Хевроне, идеже царствова седмь лет и шесть месяц: и тридесять три лета царствова во Иерусалиме.
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
И сии родишася ему во Иерусалиме: Самаа и Совав, и Нафан и Соломон, четыри от Вирсавии дщере Амииловы:
6 De plus Jébaar et Elisama,
и Евар и Елисама, и Елифалет
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
и Нагис, и Нафек и Иафие,
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
и Елисама и Елиадак и Елифалет, девять.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
Вси сынове Давидова кроме сынов подложничих и Фамары сестры их.
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
Сынове же Соломони: Ровоам, Авиа сын его, Аса сын его, Иосафат сын его,
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
Иорам сын его, Охозиа сын его, Иоас сын его,
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
Амасиа сын его, Озиа сын его, Иоафам сын его,
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
Ахаз сын его, Езекиа сын его, Манассиа сын его,
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
Амон сын его, Иосиа сын его.
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
Сынове же Иосиины: первенец Иоахаз, вторый Иоаким, третий Седекиа, четвертый Селлум.
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
Сынове же Иоакимовы: Иехониа сын его, Седекиа сын его.
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
Сынове же Иехониины: Асир, Салафииль сын его,
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
Мелхирам, Фадаиа и Анесар, и Иезекиа и Осамон и Савадиа.
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
Сынове же Салафиилевы: Зоровавель и Семей. Сынове же Зоровавелевы: Мосоллам и Ананиа, и Салимин сестра их,
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
и Асувеа и Оел, и Варахиа и Асадиа и Асовед, пять.
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
Сынове же Ананиины: Фалтиас, и Иесиа сын его, Рафал сын его, Орна сын его, Авдиа сын его, Сехениа сын его,
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
и сын Сехениин Самеа. И сынове Самеины: Хаттус и Иоил, и Верриа и Ноадиа и Саф, шесть.
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
И сынове Ноадиины: Елионей и Езекиа и Езрикам, трие.
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
Сынове Елионеевы: Уадиа и Елиасевон, и Фадаиа и Акаум, и Иоанан и Далеа и Анан, седмь.