< 1 Chroniques 3 >

1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй - Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
третий - Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый - Адония, сын Аггифы;
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
пятый - Сафатия, от Авиталы; шестой Ифреам, от Аглаи, жены его,
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
6 De plus Jébaar et Elisama,
Ивхар, Елишама, Елифелет,
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
Ногаг, Нефег, Иафиа,
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
Елишама, Елиада и Елифелет девятеро.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
его сын Амон, его сын Иосия.
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.

< 1 Chroniques 3 >