< 1 Chroniques 3 >

1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
Al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
Al cincilea, Șefatia din Abital; al șaselea, Itream prin Egla, soția lui.
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Aceștia șase i-au fost născuți în Hebron; și acolo a domnit șapte ani și șase luni, și în Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani.
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
6 De plus Jébaar et Elisama,
Ibhar de asemenea și Elișama și Elifelet,
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
Și Noga și Nefeg și Iafia,
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
Și Elișama și Eliada și Elifelet, nouă.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
Ioram, fiul lui; Ahazia, fiul lui; Ioas, fiul lui;
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
Amația, fiul lui; Azaria, fiul lui; Iotam, fiul lui;
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
Ahaz, fiul lui; Ezechia, fiul lui, Manase, fiul lui;
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
Amon, fiul lui; Iosia, fiul lui.
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
Și fiii lui Iosia au fost: întâiul născut Iohanan, al doilea Ioiachim, al treilea Zedechia, al patrulea Șalum.
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
Și fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul lui; Zedechia, fiul lui.
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
Și fiii lui Ieconia: Asir, Șealtiel, fiul lui,
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
Malchiram de asemenea și Pedaia și Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia.
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
Și fiii lui Pedaia au fost: Zorobabel și Șimei; și fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania și Șelomit sora lor;
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
Și Hașuba și Ohel și Berechia și Hasadia, Iușab-Hesed, cinci.
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
Și fiii lui Hanania: Pelatia și Iesaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania.
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
Și fiii lui Nearia: Elioenai și Ezechia și Azricham, trei.
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.

< 1 Chroniques 3 >