< 1 Chroniques 3 >
1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
6 De plus Jébaar et Elisama,
og Jibhar og Elisama og Elifelet
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
og Nogah og Nefeg og Jafia
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.