< 1 Chroniques 3 >

1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
6 De plus Jébaar et Elisama,
Iebaar quoque et Elisama
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem

< 1 Chroniques 3 >