< 1 Chroniques 3 >

1 Or voici les fils qu’eut David, qui lui naquirent à Hébron: l’aîné, Amnon, fils d’Achinoam de Jezrahel; le second, Daniel, fils d’Abigaïl du Carmel;
Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma mani'neno'ma kasezamante'nea ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Ese mofavrea Amoni'e. Amoni nerera'a Jezril kumateti akino, agi'a Ahinoamu'e. Hagi namba 2 ne' mofavre'a Danieli'e. Hagi Danieli nerera'a, Kameli kumateti akino agi'a Abigeli'e.
2 Le troisième, Absalom, fils de Maacha, fille de Tholmaï, roi de Gessur; le quatrième, Adonias, fils d’Aggith;
Hagi namba 3 ne' mofavre'a Absalomukino, nerera agi'a Maka'e Gesuri kumateti kini ne'mofo mofare. Hagi namba 4 mofavre'amofo agi'a Adoniza'e. Hagi nerera agi'a Hagiti'e.
3 Le cinquième, Saphatias, qu’il eut d’Abital; le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.
Hagi namba 5fu mofavremofo agi'a Sefati'e. Hagi Sefati nerera agi'a Abitali'e. Hagi namba 6 mofavremofo agi'a Itreami'e. Hagi Itreami nerera agi'a Egla'e.
4 Il lui naquit donc six fils à Hébron, où il régna sept ans et un mois. Mais il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma 7ni'a kafugi 6si'a ikama kinima mani'nea knafi kasezmante'nea 6si'a mofavreramine. Anama huteno'a Deviti'a mago'ane 33'a kafu Jerusalemi kumatera kinia mani'ne.
5 Or, à Jérusalem, voici les fils qui lui naquirent: Simmaa, Sobab, Nathan, Salomon, quatre qu’il eut de Bethsabée, fille d’Ammiel;
Hagi Deviti'ma Jerusalemi kumate'ma mani'neno kasezmante'nea mofavreramina amane, Simea'ma, Sobabu'ma, Neteni'ma, Solomoni'e. Hagi nezmarera'a Amieli mofakino, agi'a Batseba'e.
6 De plus Jébaar et Elisama,
Hagi Deviti'a 9ni'a mofavrerami henka kase zmante'neankino zamagi'a amane, Ibari'ma, Elisama'ma, Elifeleti'ma,
7 Eliphaleth, Nogé, Népheg et Japhia,
Noga'ma Nefeki'ma, Jafia'ma,
8 Comme aussi Elisama, Eliada et Eliphéleth: en tout, neuf.
magora ru Elisama'ma, Eliada'ma, Elifeleti'e. Ana makara 9ni'a mofavreramine.
9 Ce sont là tous les fils de David, outre les fils de ses femmes du second rang; et ils eurent une sœur, Thamar.
Hagi e'i ana makara Deviti mofavreramine. Hagi nezamasaro agi'a Tamari'e. Devitina henka a'nearamimo'za ante'naza mofavreramina ama anampina ohampri'naze.
10 Or le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils Abia engendra Asa; de celui-ci aussi est né Josaphat,
Hagi Solomoni'a Rehoboamu nefa'e, Rehoboamu'a Abiza nefa'e, Abiza'a Asa nefa'e, Asa'a Jehosofati nefa'e,
11 Père de Joram, qui engendra Ochozias, duquel est né Joas;
hagi Jehosofati'a Joramu nefa'e, Joramu'a Ahazia nefa'e, Ahazia'a Joasi nefa'e,
12 Dont le fils Amasias engendra Azarias. Or le fils d’Azarias, Joathan,
hagi Joasi'a Amasia nefa'e, Amasia'a Azaria nefa'e, Azaria'a Jotamu nefa'e.
13 Procréa Achaz, père d’Ezéchias, dont naquit Manassé.
Hagi Jotamu'a Ahasi nefa'e, Ahasi'a Hesekaia nefa'e, Hesekaia'a Manase nefa'e,
14 Mais Manassé aussi engendra Amon, père de Josias.
hagi Manase'a Amoni kasentegeno, Amoni'a Josaia kasente'ne.
15 Or les fils de Josias furent: le premier-né, Johanan; le second, Joakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Sellum.
Hagi Josaia'a esera Johanan kasenteno, anantera Jehoiakimi kasenteno, namba 3 mofavrea Zedekaia kasenteno, namba 4 mofavrea Salumu kasente'ne.
16 De Joakim naquit Jéchonias, puis Sédécias.
Hagi Jehoiakimi'a Jekoniane Zedekaiakizni kasezanante'ne.
17 Les fils de Jéchonias furent Asir, Salathiel,
Hagi ha' vahe'mo'zama avre'za Babilonima kinama ome hunte'naza kini ne' Jehoiakini mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Sealtieli'ma,
18 Melchiram, Phadaïa, Sennéser et Jécémia, Sama et Nadabia.
Malkiramu'ma, Pedaia'ma, Senazari'ma, Jekamaia'ma, Hosama'ma, Nedabia'e.
19 De Phadaïa sont nés Zorobabel et Séméi. Zorobabel engendra Mosollam, et Hananias et Salomith leur sœur;
Hagi Pedai'a Zerubabeline Simeikizni zanante'ne. Hagi Zerubabeli'a Mesulamune Hananiakizni zanante'ne. Hagi neznasaro agi'a Selomiti'e.
20 Et encore, Hasabas, Ohol, Barachias, Hasadias et Josabhesed: en tout, cinq.
Hagi Pedai'a anahukna huno 5fu'a mofavrerami zamante'neankino zamagi'a ama'ne, Hasuba'ma, Oheli'ma, Berekia'ma, Hasadaia'ma, Jusap-heseti'e.
21 Or le fils d’Hananias fut Phaltias, père de Jéséias, dont le fils fut Raphaïa, et le fils de celui-ci, Arnan, duquel naquit Obdia, dont le fils fut Séchénias;
Hagi Hananaia'a Pelataiane, Jesaiakizni kase zanante'ne. Hagi Jesaia'a Refaia nefa'e, Refaia'a Arnani nefa'e, Arnani'a Obadaia nefa'e, hagi Obadaia'a Sekanaia nefa'e.
22 Le fils de Séchénias, Séméia, dont les fils furent Hattus, Jégaal, Baria, Naaria et Saphat; au nombre de six.
Hagi Sekanaimpintira 6si'a vahe forera hu'naze. Hagi Sekanai'a Semaia kasentetegeno, Semaia'a Hatusi'ma, Igali'ma, Baraia'ma, Nearia'ma, Safatima huno kasezmante'ne.
23 Les fils de Naarias, Elioénaï, Ezéchias et Ezricam; trois.
Hagi Nearia'a 3'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Eliona'ma, Hizkaia'ma, Azrikamu'e.
24 Les fils d’Elioénaï: Oduïa, Eliasub, Phéléia, Accub, Johanan, Dalaïa et Anani; sept.
Hagi Elionai'a 7ni'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Hodavia'ma, Eliasibi'ma, Pelaia'ma, Akupu'ma, Johanani'ma, Delaia'ma Anani'e.

< 1 Chroniques 3 >