< 1 Chroniques 25 >
1 Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
Além disso, David e os capitães do exército destacaram para o serviço alguns dos filhos de Asaph, de Heman e de Jeduthun, que deveriam profetizar com harpas, com instrumentos de cordas e com címbalos. O número daqueles que fizeram o trabalho de acordo com seu serviço foi:
2 D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
dos filhos de Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, e Asharelah. Os filhos de Asafe estavam sob a mão de Asafe, que profetizou sob a ordem do rei.
3 Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
de Jeduthun, os filhos de Jeduthun: Gedalias, Zeri, Jesaías, Shimei, Hasabias e Mattitias, seis, sob as mãos de seu pai Jedutum, que profetizou dando graças e louvando a Javé com a harpa.
4 Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
De Heman, os filhos de Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
5 Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
Todos estes foram os filhos de Heman, o vidente do rei, nas palavras de Deus, para erguer a buzina. Deus deu a Heman quatorze filhos e três filhas.
6 Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
Todos eles estavam sob as mãos de seu pai para cantar na casa de Iavé, com címbalos, instrumentos de corda e harpas, para o serviço da casa de Deus: Asaph, Jeduthun e Heman estando sob a ordem do rei.
7 Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
O número deles, com seus irmãos que foram instruídos a cantar para Javé, mesmo todos os que eram habilidosos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
They lançaram sorteio para seus escritórios, todos iguais, tanto os pequenos quanto os grandes, tanto o professor quanto o aluno.
9 Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Now o primeiro lote saiu para Asafe para José; o segundo para Gedalias, ele e seus irmãos e filhos, doze;
10 Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
o terceiro para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze;
11 Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
o quarto para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze;
12 Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
o quinto para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
13 Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
o sexto para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze;
14 Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
o sétimo para Jesharelah, seus filhos e seus irmãos, doze;
15 Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
a oitava a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze;
16 Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
a nona a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze;
17 Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
a décima a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze;
18 Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
a décima primeira a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze;
19 Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
a décima segunda a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze;
20 Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
a décima terceira a Shubael, seus filhos e seus irmãos, doze;
21 Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o décimo-quarto, Mattitias, seus filhos e seus irmãos, doze;
22 Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o décimo-quinto a Jeremote, seus filhos e seus irmãos, doze;
23 Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o décimo sexto a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze;
24 Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o décimo sétimo a Joshbekashah, seus filhos e seus irmãos, doze;
25 Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o décimo oitavo a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze;
26 Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o décimo nono a Mallothi, seus filhos e seus irmãos, doze;
27 Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o vigésimo a Eliathah, seus filhos e irmãos, doze;
28 Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o vigésimo primeiro a Hothir, seus filhos e irmãos, doze;
29 Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o vigésimo segundo a Giddalti, seus filhos e irmãos, doze;
30 Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
para o vigésimo terceiro a Mahazioth, seus filhos e irmãos, doze;
31 Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.
para o vigésimo quarto a Romamti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.