< 1 Chroniques 25 >

1 Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
2 D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
3 Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
4 Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
5 Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
6 Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
7 Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
9 Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
10 Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
11 Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
12 Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13 Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
14 Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
15 Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16 Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
17 Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
18 Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
19 Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
20 Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
21 Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
22 Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
23 Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
24 Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
25 Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
26 Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
27 Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
28 Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
29 Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
30 Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
31 Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃

< 1 Chroniques 25 >