< 1 Chroniques 25 >

1 Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, [O. die Söhne Jeduthuns zum Dienste ab] welche weissagten [d. h. sangen, getrieben durch den Geist Gottes] mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren [W. der Männer des Werkes] für ihren Dienst:
2 D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
3 Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, [S. v 17] sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen [O. zu danken] und zu loben.
4 Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
5 Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; [W. das Horn zu erhöhen] und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
6 Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
7 Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas [Eig. dem, oder für Jehova] geübt waren: aller Kundigen 288.
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
9 Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
10 Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
11 Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
12 Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
13 Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
14 Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
15 Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
16 Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
17 Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
18 Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
19 Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
20 Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
21 Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
22 Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
23 Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
24 Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
25 Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
26 Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
27 Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
28 Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
29 Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
30 Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
31 Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.
das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.

< 1 Chroniques 25 >