< 1 Chroniques 25 >
1 Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
And David and the captains of the host set apart for service, unto the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, such as should prophesy, with lyres, with harps, and with cymbals, —and, the number of the workers, for their service, was:
2 D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
Of the sons of Asaph, Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah, the sons of Asaph, —under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
3 Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun, —Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah—six, under the direction of their father Jeduthun, with the lyre, as he prophesied, in giving thanks and offering praise unto Yahweh.
4 Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
Of Heman, the sons of Heman—Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jeremoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
All these, were sons of Heman, the seer of the king in the things of God, at the lifting of the horn. And God gave to Heman, fourteen sons and three daughters,
6 Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
All these, were under the direction of their father, in the singing of the house of Yahweh, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God, —Asaph and Jeduthun and Heman, under the direction of the king.
7 Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
And, the number of them—with their brethren, who were instructed in singing unto Yahweh, —even all the skilful, was two hundred and eighty-eight.
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
So they cast lots for their charges, all alike, as the small so the great, the teacher with the learner.
9 Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
And the first lot came forth for Asaph, to Joseph, —Gedaliah, the second, he and his brethren and his sons, twelve.
10 Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The third, Zaccur, his sons and his brethren, twelve.
11 Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The fourth, to Izri, his sons and his brethren, twelve.
12 Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The fifth, Nethaniah, his sons and his brethren, twelve.
13 Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
The sixth, Bukkiah, his sons and his brethren, twelve.
14 Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The seventh, Jesharelah, his sons and his brethren, twelve.
15 Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The eighth, Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve.
16 Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The ninth, Mattaniah, his sons and his brethren, twelve.
17 Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The tenth, Shimei, his sons and his brethren, twelve.
18 Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The eleventh, Azarel, his sons and his brethren, twelve.
19 Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The twelfth, to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve.
20 Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve.
21 Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve.
22 Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the fifteenth, to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve.
23 Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brethren, twelve.
24 Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the seventeenth, to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve.
25 Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the eighteenth, to Hanani, his sons and his brethren, twelve.
26 Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the nineteenth, to Mallothi, his sons and his brethren, twelve.
27 Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the twentieth, to Eliathah, his sons and his brethren, twelve.
28 Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve.
29 Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the twenty-second, to Giddalti, his sons and his brethren, twelve.
30 Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
As the twenty-third, to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve.
31 Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.
As the twenty-fourth, to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.