< 1 Chroniques 25 >
1 Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
2 D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
3 Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
4 Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
5 Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
6 Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
7 Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
9 Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
10 Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
11 Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
12 Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
13 Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
14 Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
15 Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
16 Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
17 Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
18 Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
19 Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
20 Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
21 Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
22 Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
23 Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
24 Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
25 Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
26 Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
27 Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
28 Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
29 Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
30 Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
31 Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.
the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve: