< 1 Chroniques 25 >

1 Ainsi David et les chefs de l’armée séparèrent pour le ministère les fils d’Asaph, d’Héman et d’Idithun, afin qu’ils chantassent des prophéties sur des harpes, des psaltérions et des cymbales, s’acquittant, selon leur nombre, de l’emploi à eux assigné.
David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 D’entre les fils d’Asaph, Zachur, Joseph, Nathania et Asaréla, fils d’Asaph, étaient sous la main d’Asaph, qui chantait des prophéties à côté du roi.
od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
3 Pour Idithun, les fils d’Idithun étaient Godolias, Sori, Jéséias, Hasabias, Mathathias, six sous la main de leur père, Idithun, qui chantait des prophéties sur la harpe à la tête de ceux qui glorifiaient et louaient le Seigneur.
Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
4 Quant à Héman, les fils d’Héman étaient Bocciaü, Mathaniaü, Oziel, Subuel, Jérimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, Romemthiézer, Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
5 Tous ceux-là étaient fils d’Héman, le Voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance: et Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
6 Tous avaient été distribués sous la main de leur père, c’est-à-dire d’Asaph, d’Idithun et d’Héman, pour chanter dans le temple du Seigneur, sur des cymbales, des psaltérions et des harpes, et pour remplir les ministères de la maison du Seigneur, à côté du roi.
Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
7 Or le nombre de ceux-ci, avec leurs frères, qui, tous habiles, enseignaient les cantiques du Seigneur, était de deux cent quatre-vingt-huit.
Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
8 Et ils jetèrent les sorts pour leurs classes sans distinction, tant le grand que le petit, le savant de même que celui qui manquait de savoir.
Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
9 Le premier sort donc sortit pour Joseph, issu d’Asaph; le second, pour Godolias, tant pour lui que pour ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
10 Le troisième, pour Zachur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
11 Le quatrième, pour Isari, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
12 Le cinquième, pour Nathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
13 Le sixième, pour Bocciaü, ses fils et ses frères, au nombre de douze:
šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
14 Le septième, pour Isrééla, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
15 Le huitième, pour Jésaïa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
16 Le neuvième, pour Mathanias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
17 Le dixième, pour Séméias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
18 Le onzième, pour Azaréel, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
19 Le douzième, pour Hasabias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
20 Le treizième, pour Subaël, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
21 Le quatorzième, pour Mathathias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
22 Le quinzième, pour Jérimoth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
23 Le seizième, pour Hananias, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
24 Le dix-septième, pour Jesbacassa, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
25 Le dix-huitième, pour Hanani, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
26 Le dix-neuvième, pour Mellothi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
27 Le vingtième, pour Eliatha, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
28 Le vingt et unième, pour Othir, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
29 Le vingt-deuxième, pour Geddelthi, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
30 Le vingt-troisième, pour Mahazioth, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
31 Le vingt-quatrième, pour Romemthiézer, ses fils et ses frères, au nombre de douze.
dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.

< 1 Chroniques 25 >