< Psaumes 76 >

1 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël.
Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
2 Son tabernacle est à Salem, Et sa résidence à Sion.
Salemissa on hänen majansa, ja Zionissa hänen asumisensa.
3 Là il a brisé les flèches rapides comme l'éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. (Pause)
Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, (Sela)
4 O Tout-Puissant, tu surpasses en majesté Les conquérants les plus glorieux!
Sinä olet kirkkaampi ja väkevämpi kuin ryöstövuoret.
5 Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; Et tous ces hommes vaillants n'ont plus retrouvé La vigueur de leurs bras.
Urhoolliset pitää ryöstettämän ja uneensa nukkuman; ja kaikki sotamiehet täytyy käsistänsä hermottomaksi tulla.
6 A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, Conducteurs de chars et coursiers ont été frappés de torpeur.
Sinun rangaistuksestas, Jakobin Jumala, vajoo uneen orhi ja ratas,
7 Mais toi, tu es redoutable! Qui peut tenir devant toi, dès que ta colère éclate?
Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut?
8 Du haut des cieux, tu fais entendre; La terre est effrayée, et elle se tait,
Koskas tuomion annat kuulua taivaasta, niin maa vapisee ja vaikenee;
9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger. Pour délivrer tous les opprimés de la terre. (Pause)
Koska Jumala nousee tuomitsemaan, että hän auttais kaikkia raadollisia maan päällä, (Sela)
10 La fureur même de l'homme tourne à ta louange, Et ton propre courroux est le glaive dont tu restes armé.
Kuin ihmiset kiukuitsevat sinua vastaan, niin sinä voitat kunnian, ja kuin he vielä enemmin kiukuitsevat, niin sinä olet valmis.
11 Faites des voeux, acquittez-les envers l'Éternel, votre Dieu; Que tous les peuples d'alentour viennent offrir Des présents à ce Dieu Redoutable!
Luvatkaat ja antakaat Herralle teidän Jumalallenne kaikki, jotka hänen ympärillänsä olette, viekäät lahjoja peljättävälle,
12 Dieu abat l'orgueil des princes; Il est redouté par les rois de la terre.
Joka päämiehiltä ottaa pois rohkeuden, ja on peljättävä maan kuninkaille.

< Psaumes 76 >