< Psaumes 48 >

1 Cantique. — Psaume des enfants de Coré. L'Éternel est grand et digne de toute louange. Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Elle s'élève avec grâce, du côté du Septentrion, La montagne de Sion, joie de toute la terre: C'est la cité du grand roi.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Dans ses palais, Dieu se révèle à nous Comme un rempart.
God in her high places is known for a tower.
4 Les rois s'étaient donné rendez-vous; Ils s'avançaient, ensemble.
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 Ils virent Jérusalem; ils furent frappés d'étonnement, Terrifiés, mis en déroute.
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 Soudain, ils furent saisis d'un tremblement, D'une angoisse pareille à celle de la femme qui enfante.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Au souffle du vent de l'Orient, Tu brises les navires de Tarsis.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la cité de notre Dieu: Dieu fera subsister Jérusalem à jamais. (Pause)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Dieu, nous avons contemplé ta bonté Au milieu de ton temple.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 Ainsi que ton nom, ô Dieu, Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre. Ta main droite est pleine de justice.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse; Que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, A cause de tes jugements.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Faites le tour de Sion, parcourez son enceinte, Comptez ses tours,
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Considérez ses remparts, Examinez ses palais, Pour dire à la génération future:
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 «Ce Dieu est notre Dieu, pour toujours, à perpétuité; Il nous fera surmonter la mort!»
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!

< Psaumes 48 >