< Psaumes 3 >
1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi!
Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me? Multi insurgunt adversum me;
2 Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause)
multi dicunt animæ meæ: Non est salus ipsi in Deo ejus.
3 Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête.
Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
Voce mea ad Dominum clamavi; et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient.
Ego dormivi, et soporatus sum; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts.
Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine; salvum me fac, Deus meus.
7 Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa; dentes peccatorum contrivisti.
8 Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)
Domini est salus; et super populum tuum benedictio tua.