< Psaumes 149 >

1 Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
Louvai ao Senhor. cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
Alegre-se Israel naquele que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
3 Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
Exultem os santos na glória, alegrem-se nas suas camas.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
Para tomarem vingança das nações, e darem repreensões aos povos;
8 Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!
Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. louvai ao Senhor.

< Psaumes 149 >