< Psaumes 136 >

1 Célébrez l'Éternel; car il est bon, Et sa miséricorde dure éternellement!
Rabbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
2 Célébrez le Dieu des dieux; Car sa miséricorde dure éternellement!
Ku mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs; Car sa miséricorde dure éternellement!
Ku mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
4 Lui seul accomplit de grandes merveilles; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
5 Il a créé les cieux avec sagesse; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
6 Il a étendu la terre sur les eaux; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
7 Il a fait les grands luminaires: — Car sa miséricorde dure éternellement! —
Kan sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
8 Le soleil pour régner sur le jour, — Car sa miséricorde dure éternellement! —
Qorraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
9 Ainsi que la lune et les étoiles pour régner sur la nuit; Car sa miséricorde dure éternellement!
Dayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
10 C'est lui qui a frappé les premiers-nés des Égyptiens; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
11 Il a fait sortir Israël du' milieu d'eux; Car sa miséricorde dure éternellement!
Oo reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
12 Grâce à sa main puissante, à son bras protecteur; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
13 Il a coupé en deux la mer Rouge; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
14 Il a fait passer Israël au milieu d'elle; Car sa miséricorde dure éternellement!
Oo reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
15 Il a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; Car sa miséricorde dure éternellement!
Laakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
16 Il a conduit son peuple par le désert; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
17 Il a frappé de grands rois; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
18 Il a mis à mort des rois puissants: — Car sa miséricorde dure éternellement! —
Oo laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
19 Sihon, roi des Amoréens, — Car sa miséricorde dure éternellement! —
Kuwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
20 Et Og, roi de Basan; Car sa miséricorde dure éternellement!
Iyo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
21 Il a fait de leur territoire un patrimoine — Car sa miséricorde dure éternellement —
Oo dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
22 Le patrimoine d'Israël, son serviteur; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kaasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
23 C'est lui qui, dans notre abaissement, s'est souvenu de nous; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
24 Il nous a délivrés de nos ennemis; Car sa miséricorde dure éternellement!
Oo inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
25 Il donne la nourriture à tous les êtres vivants; Car sa miséricorde dure éternellement!
Kan cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
26 Célébrez le Dieu des cieux; Car sa miséricorde dure éternellement!
Ku mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

< Psaumes 136 >