< Psaumes 132 >

1 Cantique des pèlerinages. Éternel, souviens-toi de David Et de ses pénibles labeurs,
Señor, piensa en David y en todos sus problemas;
2 Lui qui fit ce serment à l'Éternel Et ce voeu au Puissant de Jacob:
Cómo juró a Jehová, y dio su palabra al gran Dios de Jacob, diciendo:
3 «Je n'entrerai pas dans la tente où j'habite, Et je ne monterai pas sur le lit où je repose;
Verdaderamente, no entraré en mi casa, ni iré a mi cama,
4 Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux. Ni de repos à, mes paupières,
No daré sueño a mis ojos, ni dormiré un solo instante,
5 Avant d'avoir trouvé une résidence pour l'Éternel, Une demeure pour le Puissant de Jacob!»
Hasta que tenga un lugar para el Señor, un lugar de descanso para el gran Dios de Jacob.
6 Nous avions entendu dire que l'arche était à Éphrath, Et nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Tuvimos noticias de esto en Efrata: llegamos a él en los campos del bosque.
7 Entrons dans la demeure de l'Éternel; Prosternons-nous devant son marchepied;
Vamos a entrar en su tienda; déjanos adorar a sus pies.
8 Lève-toi, ô Éternel, viens dans ton lieu de repos, Toi et l'arche où ta majesté réside!
Vuelve, oh Señor, a tu lugar de descanso; tú y el arca de tu fortaleza.
9 Que tes sacrificateurs se parent de leurs vêtements sacrés, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
Que tus sacerdotes se vistan de justicia; y que tus santos den gritos de alegría.
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, Ne repousse pas la face de ton Oint!
Por amor a tu siervo David, no abandones a tu rey.
11 L'Éternel a fait à David ce serment immuable, Et il ne le révoquera point: «Je mettrai sur ton trône un fils issu de toi.
El Señor le dio un verdadero juramento a David, que no retiró, diciendo: Daré tu reino al fruto de tu cuerpo.
12 Si tes enfants gardent mon alliance Et les enseignements que je leur donnerai, Leurs fils aussi, à perpétuité, Seront assis sur ton trône.»
Si tus hijos cumplen mi palabra y las enseñanzas que yo les daré, sus hijos serán regentes de tu reino para siempre.
13 L'Éternel a fait choix de Jérusalem: Il a désiré en faire son séjour.
Porque el corazón del Señor está en Sión, deseándolo para su lugar de descanso.
14 «Cette ville est le lieu de mon repos, à perpétuité; Elle est la résidence que j'ai désirée.
Este es mi descanso para siempre: aquí estaré; porque este es mi deseo.
15 Je remplirai de provisions ses greniers; Je rassasierai de pain ses indigents.
Mi bendición será en su comida; y su pobre saciaré de pan.
16 Je donnerai pour vêtements à ses sacrificateurs Le salut qui vient de moi, Et ses fidèles pousseront des cris d'allégresse.
Sus sacerdotes serán vestidos de salvación; y sus santos darán gritos de alegría.
17 C'est là que je ferai croître la puissance de David; C'est là que j'ai préparé un flambeau pour mon Oint.
Allí haré fértil el poder de David; he preparado una luz para mi rey.
18 Je couvrirai de honte ses ennemis. Et sur sa tête brillera son diadème!»
Sus enemigos se vestirán de vergüenza; pero haré que su corona brille.

< Psaumes 132 >