< Psaumes 115 >

1 Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!

< Psaumes 115 >