< Psaumes 112 >

1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve tout son plaisir dans ses commandements!
할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
2 Sa postérité sera puissante sur la terre; La race des hommes droits sera bénie.
그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
3 L'abondance et la richesse sont dans la maison du juste, Et sa justice demeure éternellement.
부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
4 La lumière se lève, même au sein des ténèbres, Pour l'homme droit, Pour celui qui est compatissant, miséricordieux et juste.
정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
5 Heureux l'homme compatissant. Celui qui prête aux malheureux: Il gagnera sa cause en justice;
은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
6 Car il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste vivra éternellement.
저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
7 Il n'a pas à craindre les bruits malveillants; Son coeur est ferme, plein de confiance en l'Éternel.
그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
8 Son coeur est inébranlable, inaccessible à la crainte: Il verra un jour la confusion de ses ennemis.
그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
9 Il a distribué, il a donné ses biens aux pauvres; Sa justice demeure éternellement: Honoré de tous, il peut lever la tête.
저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
10 Le méchant voit avec envie le bonheur du juste; Il grince des dents et se consume: Ainsi sont frappés d'impuissance les souhaits des méchants.
악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다

< Psaumes 112 >