< Psaumes 108 >
1 Cantique. — Psaume de David. Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Mon âme est bien disposée pour chanter tes louanges!
“A psalm of David.” O God! my heart is strengthened! I will sing and give thanks.
2 Réveillez-vous, ô mon luth et ma harpe! Je veux devancer l'aurore.
Awake, my soul! awake, my psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
3 Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel, Et je te louerai parmi les nations;
I will praise thee, O LORD! among the nations; I will sing to thee among the peoples!
4 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
For thy mercy reacheth to the heavens, And thy truth above the clouds.
5 Dieu, élève-toi au-dessus des cieux, Et que ta gloire éclate sur toute la terre,
Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés! Sauve-moi par ta main droite, et exauce-moi!
That thy beloved ones may be delivered, Save with thy right hand, and answer me!
7 Dieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai! Sichem sera ma part; je mesurerai au cordeau La vallée de Succoth.
God promiseth in his holiness; I will rejoice; I shall yet divide Shechem, And measure out the valley of Succoth;
8 Galaad est à moi; à moi Manassé! Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda est mon sceptre.
Gilead shall be mine, and mine Manasseh; Ephraim shall be my helmet, And Judah my sceptre.
9 Moab est le bassin dans lequel je me lave; Sur Édom je jette ma sandale. Au sujet du pays des Philistins Je pousse des cris de triomphe!
Moab shall be my washbowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia.
10 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'au pays d'Édom?
Who will bring me to the strong city? Who will lead me into Edom?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
Wilt not thou, O God! who didst forsake us, Who didst not go forth with our armies?
12 Viens à notre secours! Délivre-nous de la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Give us thine aid in our distress, For vain is the help of man!
13 Avec Dieu, nous aurons la victoire. Et c'est lui qui écrasera nos adversaires.
Through God we shall do valiantly; For he will tread down our enemies.