< Marc 5 >
1 Ils allèrent de l'autre côté de la mer, dans le pays des Géraséniens.
2 Au moment même où il débarquait, vint à sa rencontre, sortant des sépulcres, un homme possédé d'un esprit impur.
3 Il faisait sa demeure dans les tombeaux, et personne ne pouvait plus le lier même avec une chaîne.
4 Plusieurs fois on l’avait enchaîné; on lui avait mis les fers aux pieds; mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et nul n'avait la force de s'en rendre maître.
5 Il ne cessait nuit et jour d'errer parmi les sépulcres et sur les montagnes, en jetant des cris et en se meurtrissant contre les rochers.
6 De loin, il aperçut Jésus; il courut se prosterner devant lui
7 et lui dit, en criant de toutes ses forces: «Qu'y a-t-il entre moi et toit, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut? Au nom de Dieu, je t'en conjure, ne me torture point.
8 (En effet, Jésus lui disait: «Esprit impur, sors de cet homme.»)
9 Puis il l'interrogea: «Quel est ton nom?» «Mon nom, répondit-il, est Légion, car nous sommes nombreux.»
10 Et cette Légion le suppliait de ne pas l'expulser du pays.
11 Or il y avait là, paissant sur la montagne, un grand troupeau de pourceaux,
12 et les esprits impurs lui adressaient cette demande: «Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux».
13 Jésus le leur permit. Alors ils partirent et entrèrent dans les pourceaux, et, d'une course impétueuse, le troupeau se précipita dans la mer; il y en avait environ deux mille; ils se noyèrent dans les flots.
14 Les gardeurs prirent la fuite et allèrent répandre la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les habitants vinrent voir ce qui s'était passé.
15 Ils s'approchèrent de Jésus et aperçurent assis, avec ses vêtements, et plein de bon sens, le démoniaque, celui, qui avait eu la Légion; cela leur fit peur.
16 Les témoins oculaires leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
17 Les habitants prièrent alors Jésus de quitter leur pays.
18 Comme il montait dans la barque, l'homme qui avait été délivré des démons lui demanda la permission de rester avec lui.
19 Jésus n'y consentit pas, mais lui dit: «Va dans ta maison, vers les tiens; apprends-leur les grandes choses que le Seigneur t'a faites et comme il a eu pitié de toi.»
20 Cet homme partit et se mit à publier dans la Décapole les grandes choses que Jésus lui avait faites, et tous étaient dans l'admiration.
21 Lorsque Jésus, ayant repassé l'eau dans la barque, fut de retour de l'autre côté, une foule considérable s'assembla autour de lui; et comme il était au bord de la mer,
22 arriva un chef de synagogue, du nom de Jaïrus, qui, en l'apercevant, alla se jeter à ses pieds
23 et lui adressa d'instantes prières: «Ma petite fille, lui dit-il, est à toute extrémité; viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit guérie et qu'elle vive.»
24 Jésus partit avec lui, suivi d'une multitude nombreuse qui le pressait de tous côtés.
25 Or il y avait là une femme, malade d'une perte de sang depuis douze années;
26 elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins; elle y avait dépensé tout son avoir et cela n'avait servi à rien; au contraire, son état avait plutôt empiré.
27 Elle avait entendu parler de Jésus, et venant dans la foule, par derrière, elle toucha son vêtement;
28 car elle disait: «Si seulement je touche ses vêtements, je serai guérie.»
29 Immédiatement tarit la source du sang qu'elle perdait: elle sentit en son corps qu'elle était guérie de son infirmité;
30 et, en même temps, Jésus, ayant senti en lui-même la vertu qui sortait de lui, se retourna vers la foule et dit: «Qui a touché mes vêtements?»
31 Ses disciples lui répondirent: «Tu vois la foule te presser de tous côtés et tu demandes: «Qui m'a touché?»
32 Mais il regardait tout autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.
33 Alors la femme, toute craintive et tremblante, ayant conscience de ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité.
34 Et lui, il lui dit: «Ma fille, ta foi t'a guérie; va en paix et sois délivrée de ton infirmité.»
35 Il parlait encore lorsque survinrent des gens du chef de la synagogue: «Ta fille est morte, lui dirent-ils, pourquoi fatiguer davantage le maître?»
36 Mais Jésus, sans tenir compte de cette parole, dit au chef de synagogue: «Ne crains point, crois seulement.»
37 Puis il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques.
38 Ils arrivent à la maison du chef de synagogue. Là, Jésus a le spectacle de tout un tumulte de gens pleurant tout haut et poussant des cris.
39 Il entre et leur demande: «Pourquoi ce tumulte et ces pleurs? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort.»
40 Et on se moque de lui. Mais Jésus, faisant sortir tout le monde, ne prend avec lui que le père, la mère et les disciples qui l'accompagnaient; puis il entre là où était l'enfant.
41 Il lui saisit la main en disant: Talitha Koum, ce qui signifie: «Jeune fille, je te le dis, réveille-toi.»
42 La jeune fille se leva soudain et se mit à marcher; en effet, elle avait douze ans. Ils furent sur-le-champ frappés d'une profonde stupeur.
43 Il leur recommanda, expressément de n'en parler à personne; puis il dit de donner à manger à la jeune fille.