< Psaumes 99 >

1 L'Éternel règne, les peuples tremblent; Il est assis sur les Chérubins, la terre est ébranlée.
Psalmus David. Dominus regnavit, irascantur populi: qui sedet super cherubim, moveatur terra.
2 L'Éternel est grand en Sion, et élevé au-dessus de tous les peuples:
Dominus in Sion magnus: et excelsus super omnes populos.
3 qu'ils chantent Ton nom grand et redoutable, Il est saint!
Confiteantur nomini tuo magno: quoniam terribile, et sanctum est:
4 et la force du Roi qui aime la justice! Tu as fondé l'équité, et créé en Jacob la justice et le droit.
et honor regis iudicium diligit. Tu parasti directiones: iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti.
5 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et vous prosternez sur le marchepied de son trône! Il est saint!
Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate scabellum pedum eius: quoniam sanctum est.
6 Moïse et Aaron, ses Lévites, et Samuel qui invoquait son nom, implorèrent l'Éternel, et Il les exauça.
Moyses et Aaron in sacerdotibus eius: et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius: Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos:
7 Il leur parla dans la colonne de nuée; ils gardèrent ses commandements, et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.
in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia eius, et praeceptum quod dedit illis.
8 Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, et un Dieu vengeur, à cause de leurs méfaits.
Domine Deus noster tu exaudiebas eos: Deus tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous sur sa sainte montagne! Car Il est saint, l'Éternel, notre Dieu.
Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate in monte sancto eius: quoniam sanctus Dominus Deus noster.

< Psaumes 99 >