< Psaumes 99 >

1 L'Éternel règne, les peuples tremblent; Il est assis sur les Chérubins, la terre est ébranlée.
The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 L'Éternel est grand en Sion, et élevé au-dessus de tous les peuples:
Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
3 qu'ils chantent Ton nom grand et redoutable, Il est saint!
Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
4 et la force du Roi qui aime la justice! Tu as fondé l'équité, et créé en Jacob la justice et le droit.
Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
5 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et vous prosternez sur le marchepied de son trône! Il est saint!
Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
6 Moïse et Aaron, ses Lévites, et Samuel qui invoquait son nom, implorèrent l'Éternel, et Il les exauça.
Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
7 Il leur parla dans la colonne de nuée; ils gardèrent ses commandements, et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.
He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
8 Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, et un Dieu vengeur, à cause de leurs méfaits.
Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous sur sa sainte montagne! Car Il est saint, l'Éternel, notre Dieu.
Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.

< Psaumes 99 >