< Psaumes 98 >
1 Cantique. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! car Il a fait des choses merveilleuses, aidé de sa droite et du bras de sa sainteté.
melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
2 L'Éternel a montré son secours; et aux yeux des peuples Il a révélé sa justice.
to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
3 Il s'est souvenu de sa grâce et de sa fidélité envers la maison d'Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le secours de notre Dieu.
to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
4 Terres, élevez toutes à l'Éternel vos acclamations! faites retentir vos cris de joie et vos accords!
to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
5 Célébrez l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des chants!
to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
6 Au bruit des clairons et des trompettes, poussez des cris de joie devant le Roi, l'Éternel!
in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
7 Que la mer s'émeuve avec ce qu'elle enserre, le monde et ceux qui l'habitent;
to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
8 que les fleuves battent des mains, qu'en même temps les montagnes jubilent
river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
9 devant l'Éternel! Car Il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness