< Psaumes 98 >

1 Cantique. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! car Il a fait des choses merveilleuses, aidé de sa droite et du bras de sa sainteté.
(En Salme.) Syng HERREN en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm.
2 L'Éternel a montré son secours; et aux yeux des peuples Il a révélé sa justice.
Sin Frelse har HERREN gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne;
3 Il s'est souvenu de sa grâce et de sa fidélité envers la maison d'Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le secours de notre Dieu.
han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse.
4 Terres, élevez toutes à l'Éternel vos acclamations! faites retentir vos cris de joie et vos accords!
Råb af Fryd for HERREN, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang;
5 Célébrez l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des chants!
lovsyng HERREN til Citer, lad Lovsang tone til Citer,
6 Au bruit des clairons et des trompettes, poussez des cris de joie devant le Roi, l'Éternel!
råb af Fryd for Kongen, HERREN, til Trompeter og Hornets Klang!
7 Que la mer s'émeuve avec ce qu'elle enserre, le monde et ceux qui l'habitent;
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,
8 que les fleuves battent des mains, qu'en même temps les montagnes jubilent
Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe
9 devant l'Éternel! Car Il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!

< Psaumes 98 >