< Psaumes 98 >

1 Cantique. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! car Il a fait des choses merveilleuses, aidé de sa droite et du bras de sa sainteté.
Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
2 L'Éternel a montré son secours; et aux yeux des peuples Il a révélé sa justice.
Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
3 Il s'est souvenu de sa grâce et de sa fidélité envers la maison d'Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le secours de notre Dieu.
Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
4 Terres, élevez toutes à l'Éternel vos acclamations! faites retentir vos cris de joie et vos accords!
Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
5 Célébrez l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des chants!
Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
6 Au bruit des clairons et des trompettes, poussez des cris de joie devant le Roi, l'Éternel!
med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
7 Que la mer s'émeuve avec ce qu'elle enserre, le monde et ceux qui l'habitent;
Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
8 que les fleuves battent des mains, qu'en même temps les montagnes jubilent
Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
9 devant l'Éternel! Car Il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.

< Psaumes 98 >