< Psaumes 97 >
1 L'Éternel règne; que la terre tressaille, que les îles nombreuses se réjouissent!
Angraeng thacakhaih hoi ukhaih Angraeng mah uk pongah, long loe anghoe nasoe; tuipui thung ih praenawk doeh anghoe o nasoe.
2 Les nuées et l'obscurité l'environnent, la justice et l'équité sont la base de son trône.
Tamainawk hoi khoving mah anih to takui o khoep; toenghaih hoi amsoem ah lokcaekhaih loe angraeng tangkhang pahnuthaih ahmuen ah oh.
3 Devant lui le feu s'avance, et consume ses ennemis de toutes parts.
Hmai loe anih hmaa ah caeh moe, anih taengah kaom a misanawk to kangh boih.
4 Ses éclairs illuminent le monde: la terre le voit, et tremble.
Kampha anih ih a aengh mah long to toeh phaeng; long mah anih to hnuk naah tasoeh.
5 Les montagnes, comme delà cire, fondent à l'aspect de l'Éternel, à l'aspect du Seigneur de toute la terre.
Maenawk loe Angraeng hmaa ah, long boih ukkung Angraeng hmaa ah, samdai baktiah amkaw o.
6 Les Cieux proclament sa justice, et tous les peuples contemplent sa magnificence.
Vannawk mah a toenghaih to amtueng o sak, kaminawk boih mah a lensawkhaih to hnuk o.
7 Ils sont confondus tous ceux qui servent les idoles, qui font gloire des faux dieux: devant Lui tous les dieux se prosternent.
Sakcop ih krangnawk bok kami, krangnawk pongah amoekhaih tawn kaminawk loe, azat o nasoe; nangcae sithawnawk boih, anih to bok oh.
8 Sion l'entend, et se réjouit, et les filles de Juda sont dans l'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel.
Aw Angraeng, na lokcaekhaih pongah, Zion mah thaih naah anghoe moe, Judah canunawk doeh anghoe o.
9 Car tu es, ô Éternel, le Très-haut qui domine la terre, tu es très élevé au-dessus de tous les dieux.
Angraeng, nang loe, longnawk boih pongah na sang koek; sithawnawk boih pong kasangah pakoeh ah na oh.
10 Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, et Il les sauve de la main des impies.
Angraeng palung kaminawk, kahoih ai hmuen to hnuma oh; anih loe kaciim angmah ih kaminawk hinghaih to toep pae; nihcae to kasae kaminawk ih ban thung hoiah pahlong pae.
11 La lumière se lève pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
Katoeng kami hanah aanghaih to oh moe, poek katoeng kaminawk hanah anghoehaih to oh.
12 Justes, faites de l'Éternel votre joie, et louez son saint nom!
Nangcae katoeng kaminawk, Angraeng ah anghoe oh; a ciimcaihaih to pakoeh oh.