< Psaumes 96 >

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, chantez à l'Éternel, vous toutes les contrées!
Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, chantez à l’Eternel, toute la terre!
2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, annoncez son salut de jour en jour!
Chantez à l’Eternel, bénissez son nom, publiez de jour en jour l’annonce de son secours.
3 Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples!
Proclamez parmi les peuples sa gloire, parmi toutes les nations, ses merveilles.
4 Car Dieu est grand et digne d'une grande louange; Il est plus redoutable que tous les dieux;
Car grand est l’Eternel et infiniment digne de louanges. Il est redoutable plus que toutes les divinités.
5 car tous les dieux des peuples sont des idoles, et l'Éternel a fait les Cieux.
Car tous les dieux des nations sont de vaines idoles; mais l’Eternel est l’auteur des cieux.
6 Devant sa face c'est splendeur et majesté, gloire et magnificence, dans son Sanctuaire.
Majesté et splendeur forment son avant-garde, force et magnificence emplissent son sanctuaire.
7 Tribus des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la louange!
Célébrez l’Eternel, groupes de nations, célébrez sa gloire et sa puissance.
8 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! d Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, apportez des offrandes et venez en ses parvis.
9 Adorez l'Éternel avec une pompe sainte! Tremblez devant lui, vous toutes les contrées!
Prosternez-vous devant l’Eternel en un saint apparat, que toute la terre tremble devant lui!
10 Dites parmi les peuples: « L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point. Il juge les nations avec justice. »
Dites parmi les peuples: "L’Eternel est roi!" Grâce à lui, l’univers est stable et ne vacille point; il juge les nations avec droiture.
11 Que les Cieux se réjouissent, et que la terre tressaille; que la mer s'émeuve avec tout ce qu'elle enserre;
Que les cieux se réjouissent, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer gronde avec ce qu’elle contient!
12 que les campagnes s'égaient avec tout ce qui les couvre; qu'ainsi les arbres des forêts frémissent tous d'allégresse
Que les champs éclatent en transports avec tout ce qui les couvre! Qu’en même temps tous les arbres de la forêt résonnent joyeusement,
13 au devant de l'Éternel! Car Il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples, selon sa vérité.
à l’approche de l’Eternel! Car il vient, il vient pour juger la terre; il va juger le monde avec équité et les nations avec son intégrité.

< Psaumes 96 >