< Psaumes 96 >
1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, chantez à l'Éternel, vous toutes les contrées!
Pjevajte Jahvi pjesmu novu! Pjevaj Jahvi, sva zemljo!
2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, annoncez son salut de jour en jour!
Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo,
3 Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples!
kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
4 Car Dieu est grand et digne d'une grande louange; Il est plus redoutable que tous les dieux;
Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova!
5 car tous les dieux des peuples sont des idoles, et l'Éternel a fait les Cieux.
Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa!
6 Devant sa face c'est splendeur et majesté, gloire et magnificence, dans son Sanctuaire.
Slava je i veličanstvo pred njim, (sila) i sjaj u Svetištu njegovu.
7 Tribus des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel l'honneur et la louange!
Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
8 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom! d Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
Dajte Jahvi slavu imena njegova! Prinosite žrtvu i uđite u dvorove njegove,
9 Adorez l'Éternel avec une pompe sainte! Tremblez devant lui, vous toutes les contrées!
poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove. Strepi pred njim, zemljo sva!
10 Dites parmi les peuples: « L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point. Il juge les nations avec justice. »
Nek' se govori među poganima: “Jahve kraljuje!” Svijet on učvrsti da se ne pomakne, narodima pravedno upravlja.
11 Que les Cieux se réjouissent, et que la terre tressaille; que la mer s'émeuve avec tout ce qu'elle enserre;
Raduj se, nebo, i kliči, zemljo! Neka huči more i što je u njemu!
12 que les campagnes s'égaient avec tout ce qui les couvre; qu'ainsi les arbres des forêts frémissent tous d'allégresse
Nek' se raduje polje i što je na njemu, neka klikće šumsko drveće
13 au devant de l'Éternel! Car Il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples, selon sa vérité.
pred Jahvom, jer dolazi, jer dolazi suditi zemlji. Sudit će svijetu u pravdi i narodima u istini svojoj.