< Psaumes 92 >

1 Cantique pour le jour du repos. Il est beau de louer l'Éternel, et de chanter ton nom, ô Très-haut!
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High,
2 le matin de redire ta faveur, et ta fidélité durant les nuits,
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 aux sons du décachorde et du luth, aux accords de la harpe.
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
4 Car tu me réjouis, Éternel, par tes hauts faits, et je suis ravi des ouvrages de tes mains.
For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel, et tes pensées profondes!
How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep.
6 L'homme stupide l'ignore, et l'insensé ne le comprend pas.
A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
7 Que les impies lèvent comme la plante, et que tous les méchants fleurissent, c'est pour être détruits à jamais.
though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
8 Et toi, tu es éternellement élevé, ô Dieu!
But you, LORD, are on high forever more.
9 Car voici, tes ennemis, Seigneur, voici, tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal, sont dissipés.
For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
10 Mais tu relèves mon front, comme celui des taureaux, je suis arrosé d'une huile nouvelle;
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 mes adversaires réjouissent mes regards, et la chute de mes méchants ennemis flatte mon oreille.
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
12 Le juste verdit comme le palmier, il croît comme un cèdre au Liban.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Planté dans la maison de l'Éternel, il prospère dans les parvis de notre Dieu,
They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts.
14 et pousse encore des jets dans la vieillesse même; il est plein de sève, et son feuillage est épais;
They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 pour proclamer que l'Éternel est juste, qu'il est mon rocher, et ne fait rien d'inique.
to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psaumes 92 >