< Psaumes 92 >

1 Cantique pour le jour du repos. Il est beau de louer l'Éternel, et de chanter ton nom, ô Très-haut!
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 le matin de redire ta faveur, et ta fidélité durant les nuits,
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 aux sons du décachorde et du luth, aux accords de la harpe.
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 Car tu me réjouis, Éternel, par tes hauts faits, et je suis ravi des ouvrages de tes mains.
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel, et tes pensées profondes!
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 L'homme stupide l'ignore, et l'insensé ne le comprend pas.
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 Que les impies lèvent comme la plante, et que tous les méchants fleurissent, c'est pour être détruits à jamais.
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 Et toi, tu es éternellement élevé, ô Dieu!
But you are exalted forever.
9 Car voici, tes ennemis, Seigneur, voici, tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal, sont dissipés.
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 Mais tu relèves mon front, comme celui des taureaux, je suis arrosé d'une huile nouvelle;
But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
11 mes adversaires réjouissent mes regards, et la chute de mes méchants ennemis flatte mon oreille.
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 Le juste verdit comme le palmier, il croît comme un cèdre au Liban.
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Planté dans la maison de l'Éternel, il prospère dans les parvis de notre Dieu,
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 et pousse encore des jets dans la vieillesse même; il est plein de sève, et son feuillage est épais;
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 pour proclamer que l'Éternel est juste, qu'il est mon rocher, et ne fait rien d'inique.
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.

< Psaumes 92 >