< Psaumes 87 >

1 Cantique des fils de Coré. Il a sa résidence sur les montagnes saintes;
Se yon sòm pitit Kore yo. Se yon chante li ye. Bondye bati lavil li a sou mòn ki apa pou li a!
2 l'Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
Li renmen lavil Jerizalèm pi plis pase tout lòt kote nan peyi Jakòb la.
3 Il est dit de toi des choses glorieuses, Cité de Dieu! (Pause)
Ou menm, lavil Bondye a, tande bèl bagay y'ap di sou ou:
4 « Je me vois reconnu par l'Egypte et Babel; voici, la Philistie, et Tyr avec l'Ethiopie, les uns et les autres reçoivent dans Sion une [nouvelle] naissance. »
Lè m'ap nonmen non moun k'ap sèvi m' yo, m'ap mete moun peyi Lejip, moun peyi Babilòn sou lis la. Moun peyi Filisti, moun peyi Tir ak moun peyi Etiopi, se Jerizalèm yo fèt.
5 Et il est dit de Sion: « Des hommes et des hommes y reçoivent une [nouvelle] naissance, et Lui-même, le Très-haut, la consolide. »
Lè moun ap pale sou mòn Siyon an yo di: -Yo rele l' manman, paske se la yo tout fèt. Se Bondye anwo nan syèl la ki mete l' kanpe.
6 L'Éternel énumère les peuples en les inscrivant: « Ceux-ci reçoivent là une [nouvelle] naissance. (Pause)
Seyè a fè lis tout pèp yo, li fè yo tout pase pou moun lavil Jerizalèm.
7 Et les chantres, et les danseurs [s'écrient: ] « Toutes mes sources sont en toi. »
Moun k'ap chante yo ansanm ak moun k'ap danse yo ap repete byen fò: -Se ou menm ki manman nou tout.

< Psaumes 87 >