< Psaumes 87 >

1 Cantique des fils de Coré. Il a sa résidence sur les montagnes saintes;
Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
2 l'Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
3 Il est dit de toi des choses glorieuses, Cité de Dieu! (Pause)
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
4 « Je me vois reconnu par l'Egypte et Babel; voici, la Philistie, et Tyr avec l'Ethiopie, les uns et les autres reçoivent dans Sion une [nouvelle] naissance. »
Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
5 Et il est dit de Sion: « Des hommes et des hommes y reçoivent une [nouvelle] naissance, et Lui-même, le Très-haut, la consolide. »
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
6 L'Éternel énumère les peuples en les inscrivant: « Ceux-ci reçoivent là une [nouvelle] naissance. (Pause)
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
7 Et les chantres, et les danseurs [s'écrient: ] « Toutes mes sources sont en toi. »
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!

< Psaumes 87 >