< Psaumes 83 >
1 Cantique d'Asaph. O Dieu, ne garde pas le silence, ne sois point sourd, ne te tiens pas en repos, ô Dieu!
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
2 Car voici, tes ennemis sont en rumeur, et ceux qui te haïssent, lèvent la tête;
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
3 ils trament contre ton peuple un astucieux complot, et se concertent contre tes protégés.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
4 Ils disent: « Sus! exterminons-les du milieu des peuples, que le nom d'Israël ne soit plus rappelé désormais! »
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
5 Car ils se concertent d'un commun accord, ils font alliance contre toi:
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
6 ce sont les tentes d'Edom et des Ismaëlites, Moab et les Hagariens,
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
7 Gebal et Amman et Amalek, la Philistie avec les habitants de Tyr;
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
8 Assur aussi s'unit à eux, et prête son bras aux enfants de Lot. (Pause)
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
9 Traite-les comme Madian, comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison,
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
10 qui furent défaits à En-Dor, et fumèrent le sol!
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
11 Rends-les, rends leurs princes pareils à Horeb et à Zéeb, et tous leurs rois, à Zébah et Tsalmunah;
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
12 car ils disent: « Rendons-nous maîtres des demeures de Dieu! »
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
13 Mon Dieu, assimile-les au tourbillon, à la balle livrée au vent,
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
14 au feu qui dévore la forêt, et à la flamme qui embrase la montagne!
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
15 Ainsi, poursuis-les de ta tempête, et terrifie-les par ton ouragan!
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
16 Couvre leur visage de honte, afin qu'ils s'enquièrent de ton nom, Éternel!
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
17 Qu'ils soient confondus et terrifiés pour toujours, et qu'ils périssent avec ignominie!
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
18 afin qu'ils sachent que ton nom, Etemel, ton nom seul est souverain sur toute la terre.
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.