< Psaumes 7 >
1 Complainte de David, qu'il chanta à l'Éternel à propos de Cus, Benjamite. Éternel, mon Dieu, à toi j'ai mon recours: sauve-moi de tous mes persécuteurs, et me délivre!
Shiggaïon de David, qu’il chanta à l’Éternel à l’occasion des paroles de Cush, le Benjaminite. Éternel, mon Dieu! en toi j’ai mis ma confiance: sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi;
2 de peur que, comme un lion, ils ne me déchirent, m'écrasant, faute de libérateur.
De peur qu’il ne déchire mon âme comme un lion qui met en pièces, et il n’y a personne qui délivre.
3 Éternel, mon Dieu! si c'est ici ce que j'ai fait, s'il y a de l'iniquité dans mes mains,
Éternel, mon Dieu! si j’ai fait cela, s’il y a de la méchanceté dans mes mains,
4 si j'ai payé mon ami par le mal, dépouillé celui qui me haïssait sans cause;
Si j’ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi (mais j’ai délivré celui qui me pressait sans cause),
5 que l'ennemi poursuive ma vie, qu'il m'atteigne et me foule contre terre, et traîne ma gloire dans la poussière! (Pause)
Que l’ennemi poursuive mon âme et l’atteigne, et qu’il foule à terre ma vie, et qu’il fasse demeurer ma gloire dans la poussière. (Sélah)
6 Lève-toi, Éternel, dans ta colère! élève-toi contre les fureurs de mes ennemis! Sus! à moi! apprête le jugement!
Lève-toi dans ta colère, ô Éternel! Élève-toi contre les fureurs de ceux qui me pressent, et réveille-toi pour moi: tu as commandé le jugement.
7 Que l'assemblée des peuples t'environne! au-dessus d'elle monte sur un lieu élevé!
Et l’assemblée des peuplades t’environnera; et [toi], à cause d’elle, retourne en haut.
8 L'Éternel juge les peuples: Éternel, fais-moi justice! que selon ma justice et mon innocence il me soit fait!
L’Éternel jugera les peuples. Juge-moi, ô Éternel, selon ma justice et selon mon intégrité qui est en moi.
9 Mets donc fin à la malice des impies, et fortifie le juste! toi qui sondes les cœurs et les reins, Dieu juste!
Que la malice des méchants prenne fin, je te prie, et affermis le juste, toi, le Dieu juste, qui sondes les cœurs et les reins.
10 Mon bouclier est par-devers Dieu, qui est en aide à ceux dont le cœur est droit.
Mon bouclier est par-devers Dieu qui sauve ceux qui sont droits de cœur.
11 Dieu est un juste juge, un Dieu prêt à s'irriter en tout temps.
Dieu est un juste juge, et un Dieu qui s’irrite tout le jour.
12 S'il ne s'arrête, Il aiguise son épée, Il bande son arc et l'ajuste,
Si [le méchant] ne se retourne pas, [Dieu] aiguisera son épée: il a bandé son arc, et l’a ajusté,
13 et dirige sur lui des traits mortels, des traits qu'il enflamme.
Et il a préparé contre lui des instruments de mort, il a rendu brûlantes ses flèches.
14 Voici, il avait conçu le mal, et portait la malice dans son sein; mais il a enfanté une déception.
Voici, [le méchant] est en travail pour l’iniquité, et il conçoit le trouble et il enfante le mensonge.
15 Il a fait une fosse, il l'a creusée, mais il est tombé dans le creux par lui préparé.
Il a creusé une fosse, et il l’a rendue profonde; et il est tombé dans la fosse qu’il a faite.
16 Sa malice retombe sur sa tête, et sa violence redescend sur son front.
Le trouble qu’il avait préparé retombera sur sa tête, et sa violence descendra sur son crâne.
17 J'exalterai l'Éternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l'Éternel, du Très-haut.
Je célébrerai l’Éternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l’Éternel, le Très-haut.