< Psaumes 67 >

1 Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, (Се́ла)
2 afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
3 Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
4 Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! (Се́ла)
5 Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
6 La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
7 Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!
Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!

< Psaumes 67 >